临安春雨初霁怎么翻译
发布网友
发布时间:2022-04-20 08:40
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-05-24 21:58
陆游《临安春雨初霁》
世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
【翻译】
[世态人情这些年来薄得像透明的纱,谁让我还要骑着马来客居京华呢?]
[只身住在小客楼上,夜里一听到春雨淅淅沥沥,明天早上,深幽的小巷中就会传来卖杏花的声音.]
[短小的纸张斜着运笔,闲时写写草书,在小雨初晴的窗边,看着沏茶时水面呈白色的小泡沫,戏着分辨茶的等级]
[作为一介素衣,不要兴起风尘会沾污我衣的慨叹,等到清明就可以回家了.]
临安春雨初霁原文及翻译
翻译:近年来做官的兴味淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,清早会听到小巷深处在一声声叫卖杏花。铺开小纸从容地斜写行行草草,字字有章法,晴日窗前细细地煮水、沏茶、撇沫,试着品名茶。呵,不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还...
临安春雨初霁古诗和意思
2、翻译:世态人情这些年来薄得像透明的纱,谁让我还要骑着马来客居京华呢?只身住在小客楼上,夜里一听到春雨淅淅沥沥,明天早上,深幽的小巷中就会传来卖杏花的声音。短小的纸张斜着运笔,闲时写写草书,在小雨初晴的窗边,望着煮茶时水面呈白色的小泡沫。作为一介素衣,不要兴起风尘会沾污我衣的感...
临安春雨初霁原文翻译及赏析
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。翻译:这些年世态人情淡薄得似纱,可谁让我要骑马客居京城享受这份繁华?只身于小楼中,听春雨淅淅沥沥了一夜。深幽小巷中明早还会传来卖杏花的声音吧。纸张短小斜放着,闲时写写草书。在小雨初晴的窗边,望着煮茶时水面冒起的白色小泡沫,阵阵茶香飘来。身着白衣,...
临安春雨初霁原文|翻译|赏析_原文作者简介
住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,清早会听到小巷深处在一声声叫卖杏花。 铺开小纸从容地斜写行行草草,字字有章法,晴日窗前细细地煮水、沏茶、撇沫,试着品名茶。 呵,不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。 《临安春雨初霁》注释 ⑴霁(jì):雨后或雪后转晴。 ⑵世味:...
陆游的临安春雨初霁是关于清明节的诗吗
翻译:近些年来啊,这人情世故,薄的就像层纱巾一般,唉,谁又让我独自骑马来到这繁华京都做客?住在小阁楼上,听了一晚上淅淅沥沥的春雨,清晨又听到楼下不远处小巷子里叫卖杏花的声音。起来铺开纸张,斜斜写下几笔草书,然后在晴日窗前,煮茶品茗,享受生活。素衣闲人就不要慨叹京都的尘土会弄脏自己...
陆游《临安春雨初霁》原文及翻译赏析
临安春雨初霁原文: 世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。小楼一夜听春雨,深巷 明朝 卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。 临安春雨初霁翻译及注释 翻译 近年来做官的兴味淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,清早会听到小巷...
《临安春雨初霁》原文及翻译
《临安春雨初霁》原文如下:世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。译文如下:这些年世态人情淡薄得似纱,可谁让我要骑马客居京城享受这份繁华?只身于小楼中,听春雨淅淅沥沥了一夜。深幽小巷中明早...
《临安春雨初霁》全诗及翻译
如今的世态人情薄如绸纱,可是谁让我骑着马来客居京华呢?住在小客楼上,一夜里听到春雨的声音,明天一早,深幽的小巷中便会有人卖杏花了。短小的纸张,我斜着运笔无聊地写写草书,在小雨初睛的窗边,看着沏茶时水面呈现的白色小泡沫,游戏般分辨茶的等级。作为一介素衣,不要因为风尘仆仆而感叹,一...
临安春雨初霁翻译七律临安春雨初霁翻译
临安春雨初霁翻译七律,临安春雨初霁翻译很多朋友还不知道,现在让我们一起看看吧!1、近年来做官的兴味淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,清早会听到小巷深处在一声声叫卖杏花。2、铺开小纸从容地斜写行行草草,字字有章法,晴日窗前细细地煮水、...
临安春雨初霁翻译
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。[只身住在小客楼上,一夜里听到春雨淅淅沥沥,明天早上,深幽的小巷中会有人卖杏花.]矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。[短小的纸张斜着运笔,闲时写写草书,在小雨初睛的窗边,看着沏茶时水面呈现的白色小泡沫,戏着分辨茶的等级]素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。[作为...