发布网友 发布时间:2022-04-30 01:09
共3个回答
热心网友 时间:2022-06-27 19:22
A Chinese friend of mine took me to a Chinese folk concert last night. One of the erhu songs particularly touched me.
昨晚我的一个中国朋友带我去听了一场中国民间音乐会。其中有一首二胡曲尤其打动了我。
The music is very beautiful, but behind the beauty, I feel sad and painful. This song has a simple name - er Quan Ying Yue, but it is one of the most touching songs I have ever heard.
音乐出奇的美,但是在那美的背后,我感受到了悲伤和痛苦。这首曲子有一个简单的名字——《二泉映月》,但它是我听到过最感人的曲子之一。
Erhu sounds so sad that when I listen to it, I almost cry. Later, I looked up the history of Er Quan Ying Yue, and then I began to understand the sadness in music.
二胡的声音听起来如此悲伤,以至于我听的时候也几乎为之落泪。后来我查阅了《二泉映月》的历史,然后我开始理解音乐中蕴含的伤感。
The song was written by a folk musician named a Bing, who was born in Wuxi in 1893.
这首曲子是由一位叫阿炳的民间音乐家写成的,他于1893年出生在无锡市。
His mother died when he was very young. A Bing's father taught him to play various musical instruments, such as drums, flutes and erhu. At the age of 17, a Bing is famous for his musical talent.
在他还很小的时候,他的母亲就去世了。阿炳的父亲教他弹奏各种乐器,如鼓、笛子和二胡。到了17岁,阿炳就以他的音乐天赋而闻名。
However, after his father died, a Bing's life became worse. He was poor, he had a serious illness, and he was blind. He didn't go home for many years. He lived in the street and made a living playing music. Even after he got married and became a family, he continued to sing and play in the streets of the city.
然而,他的父亲去世后,阿炳的生活变得更加糟糕。他很贫穷,还得了很严重的疾病,并因此失明。好些年他都没有回家,他住在大街上,以演奏音乐来谋生。即使在结了婚,成了家以后,他还是继续在城市的街道上唱歌、演奏。
He performed in this way for many years. A Bing's amazing musical skills made him very famous in his lifetime. By the time he died, he could play more than 600 pieces, most of which were written by himself. Unfortunately, only six songs have been handed down.
他以这种方式表演了很多年。阿炳惊人的音乐技能让他在有生之年得以非常出名。到他临终前,他已经可以演奏600多首曲子了,这些大部分都是他自己写的。遗憾的是,只有六首曲子被流传下来得以传世。
But today, his works are still popular. Nowadays, a Bing's ER Quan Ying Yue has become the music that all great erhu players play and appreciate.
但时至今日,他的作品依旧受人们喜爱。如今 ,阿炳的《二泉映月》成了所有伟大的二胡演奏家弹奏和鉴赏的曲子。
It has become one of the treasures of Chinese culture. Its sad beauty lies not only in depicting a Bing's own life, but also in arousing the lingering sadness in people's painful experience.
它已成了中华文化瑰宝之一。它的凄美不仅在于描绘出阿炳自己的生活,同时也唤起人们痛苦经历中那抹挥之不去的忧伤。
这部分内容主要考察的是过去进行时的知识点:
表示过去在某一时间段或某一段时间内正在发生或进行的动作。在英语时态中,“时“指动作发生的时间,”态“指动作的样子和状态。
表示过去在某一时间段或某一段时间内正在发生或进行的动作或状态。其形式为 主语+was /were + 动词过去的分词。常与表示过去的时间状语连用,如:last night,last Saturday,yesterday等;或者与when,while,as引导的过去时间状语连用。
在英语时态中,“时“指动作发生的时间,”态“指动作的样子和状态。例如:We were watching TV from seven to nine last night. 昨天晚上七点到九点的时候我们在看电视。What was he researching all day last Sunday? 上周日他一整天都在研究什么?
热心网友 时间:2022-06-27 19:23
accent、early、queue、compare、omit等。
一、accent
英 ['æksent] 美 ['æksent]
n. 重音;口音;强调
vt. 重读;强调
She spoke with an Irish accent.
她说话带有爱尔兰口音。
二、early
英 ['ɜːlɪ] 美 ['ɝli]
adj. 早期的;早熟的
adv. 提早;在初期
例:I decided that I was going to take early retirement.
我决定了我将提早退休。
四、east 英 [iːst] 美 [iːst]
adj. 东方的
adv. 向东方
n. 东方;东部
1、east的基本意思是“东,东方”,指与西方相对的一个特定的方向,即日出的方向。
2、east可与介词at, in, on, to等搭配,表示“位于…的东方”。
3、east用作主语时一般用作专有名词,首字母常大写。
4、east用作形容词时的意思是“东方的,向东方的”,指某人或某事处于在东部或趋向于东方的状态。
5、east在句中只能用作定语,无比较级和最高级形式。
五、omit
英 [ə'mɪt] 美 [ə'mɪt]
vt. 省略;遗漏;忘记;删去
I could omit the overseas section at this point.
我可以暂时把海外部分省略掉。
热心网友 时间:2022-06-27 19:23