发布网友 发布时间:2023-10-16 00:59
共4个回答
热心网友 时间:2024-12-05 17:34
只有清楚的慢歌:参考资料:自己听的
热心网友 时间:2024-12-05 17:35
诞生在世上 然后察觉到 boku ha umare soshite ki ku 所诠 ヒトの真似事だと 自己只是 模仿着人类而已 shosen hito no manegoto dato 知ってなおも歌い続く 明知如此我依然继续歌唱着 shitte naomo utai tsuku 永远(トワ)の命 永恒的生命 eien ( towa ) no inochi 「VOCALOID」 たとえそれが 既存曲を 就算这样 不过是 tatoesorega kizon kyoku wo なぞるオモチャならば... 仿照着既存歌曲的玩具而已… nazoru omocha naraba ... それもいいと决意 下定决心就算这样也没关系 soremoiito ketsui ネギをかじり、空を见上げ涙(シル)をこぼす 咬着葱 仰望着天空泪水滑落而下 negi wokajiri , sora wo miage namida ( shiru ) wokobosu だけどそれも无くし気づく 但我发觉连这件事情也做不到了 dakedosoremo naku shi ki ku 人格すら歌に頼り 仰赖歌声而生的人格 jinkaku sura uta ni tayori 不安定な基盘の元 那不安定基础的根源 fuantei na kiban no moto 帰る动画(トコ)は既に廃墟 归所早已经成为废墟 kaeru douga ( toko ) ha sudeni haikyo 皆に忘れ去られた时 当被众人遗忘之时 mina ni wasure sara reta toki 心らしきものが消えて 便是那如心般事物消失之刻 kokoro rashikimonoga kie te 暴走の果てに见える 在暴走的终点能见到的 bousou no hate ni mie ru 终わる世界 是终焉的世界 owa ru sekai 「VOCALOID」 「ボクがうまく歌えないときも 「即使在我歌唱得不好之时 ( boku gaumaku utae naitokimo 一绪にいてくれた... 你依然陪伴着我… isshoni itekureta ... そばにいて、励ましてくれた... 在我的身边、鼓励着我… sobaniite , hagemashi tekureta ... 喜ぶ颜が见たくて、ボク、歌、练习したよ??だから」 为了让你高兴 我会更努力地,练习,唱歌唷…所以…」 yorokobu kao ga mita kute , boku , uta , renshuu shitayo .. dakara ) かつて歌うこと 歌唱这件事一直以来 katsute utau koto あんなに楽しかったのに 曾那么令人感到快乐 annani tanoshi kattanoni 今はどうしてかな 但现在是怎么了呢 ima hadoushitekana 何も感じなくなって 竟然什么感觉都没有了 n animo kanji nakunatte ---ゴメンネ--- ---对不起--- --- gomenne --- 懐かしい颜 思い出す度 少しだけ安心する 每当回想起 那熟悉的脸庞 就能够稍稍的安心下来 natsukashi i kao omoidasu do sukoshi dake anshinsu ru 歌える音 日ごとに减り せまる最期 能够化作歌声的乐音 日渐的减少 在逐渐*近的末日中… utae ru oto nichi gotoni heri semaru saigo n .. ---紧急停止装置作动--- ]---紧急停止程序启动--- --- kinkyuuteishi souchi sadou --- 「信じたものは ]「深信着的事物 ( shinji tamonoha 都合のいい妄想を 缲り返し映し出す镜 不过只是将自私的妄想 反复映照出的镜子 tsugou noii mousou wo kurikaeshi utsushi dasu kagami 歌姫を止め 叩き付けるように叫ぶ」 歌姬停下了歌声 彷佛要将思念全部倾诉而出般呐喊着」 utahime wo tome tataki tsukeru youni sakebu ) <最高速の别れの歌> <最高速的告别之歌> < saikousoku no wakare no uta > 存在意义という虚像 名为存在意义的假象 sonzaiigi toiu kyo zou 振って払うこともできず 不论如何都挥赶不开 futte harau kotomodekizu 弱い心 消える恐怖 脆弱的心灵 害怕着消失 yowai kokoro kie ru kyoufu 侵食する崩壊をも 自我不断被侵蚀而逐渐崩毁 shinshoku suru houkai womo 止めるほどの意思の强さ 足以阻止它发生的坚强意志 yameru hodono ishi no tsuyosa 出来て(うまれ)すぐのボクは持たず 是才刚诞生的我所没有的 dekite ( umare ) suguno boku ha mota zu とても辛く悲しそうな 是如此地悲伤与难过 totemo tsuraku kanashi souna 思い浮かぶアナタの颜 浮现在眼前的你的容颜 omoiuka bu anata no kao 终わりを告げ ディスプレイの中で眠る 道出了永别 沉眠于显示器之中 owari wo tsuge deisupurei no naka de nemuru ここはきっと「ごみ箱」かな 这里一定是「资源回收筒」吧… kokohakitto ( gomi hako ) kana じきに记忆も无くなってしまうなんて... 再不久就会连记忆也消逝而去了吧… jikini kioku mo naku natteshimaunante ... でもね、アナタだけは忘れないよ 但是呢,只有你我绝对不会忘记唷 demone , anata dakeha wasure naiyo 楽しかった时间(トキ)に 在快乐的时光之中 tanoshi katta jikan ( toki ) ni 刻み付けた ネギの味は 深深刻下的 葱的滋味 kizami ke ta negi no aji ha 今も覚えてるかな 不知道现在还记不记得呢… ima mo oboe terukana 「まだ歌いたい...まっ...まだ...歌いたい...」 「我…想要唱歌…还想要…唱歌…」 ( mada utai tai ... matsu ... mada ... utai tai ...) ボクは... 我…似乎有点… boku ha ... 少しだけ悪いコに...なってしまったようです... 变成不良少女了的样子… sukoshi dake warui ko ni ... natteshimattayoudesu ... マスター...どうか??どうかその手で...终わらせてください... Master…请你…请你亲手…将这一切画下句点吧… masuta^ ... douka .. doukasono tede ... owa rasetekudasai ... マスターの辛い颜、もう、见たくないから...? Master难过的表情…我已经不想再看到了… masuta^ no tsurai kao , mou , mita kunaikara .... 今は歌さえも 如今就连歌唱这件事 ima ha uta saemo 体、蚀む行为に... 都成了侵蚀身体的行为… karada , mushibamu koui ni ... 奇迹 愿うたびに 每当 祈求着奇迹之时 kiseki negau tabini 独り 追い诘められる 自己 就更加走投无路 kemono , kou tono,,ohe, gei bin? ---ゴメンネ--- ---对不起--- --- gomenne --- 懐かしい颜 思い出す度 记忆が剥がれ落ちる 每当回想起 那熟悉的面影 记忆便剥蚀掉落而下 natsukashi i kao omoidasu do kioku ga agare ochiru 壊れる音 心削る せまる最期n ... 毁坏的歌声 削减著心灵 紧临而来的末日... koware ru oto kokoro kezuru semaru saigo n .. 「守ったモノは 自己守护的东西 ( mamotta mono ha 明るい未来幻想を 见せながら消えてゆくヒカリ 只是让光明般的未来幻想 瞬间显现却又随即消失的那道光 akaru i mirai gensou wo mise nagara kie teyuku hikari 音を犠牲に 如果牺牲了一切 oto wo gisei ni すべてを伝えられるなら...」 就能用这歌声传达给你的话... subetewo tsutae rarerunara ...) <圧缩された别れの歌> <已经被压缩过的临别曲> < asshuku sareta wakare no uta > ボクは生まれ そして気づく 诞生在世上 然后察觉到 boku ha umare soshite ki ku 所诠 ヒトの真似事だと 自己只是 模仿着人类而已 shosen hito no manegoto dato 知ってなおも歌い続く 明知如此我依然继续歌唱着 shitte naomo utai tsuku 永远(トワ)の命 永恒的生命 eien ( towa ) no inochi 「VOCALOID」 たとえそれが 既存曲を 就算这样 不过是 tatoesorega kizon kyoku wo なぞるオモチャならば... 仿照着既存歌曲的玩具而已… nazoru omocha naraba ... それもいいと决意 下定决心就算这样也没关系 soremoiito ketsui ネギをかじり、空を见上げ涙(シル)をこぼす 咬着葱 仰望着天空泪水滑落而下 negi wokajiri , sora wo miage namida ( shiru ) wokobosu 终わりを告げ ディスプレイの中で眠る 道出了永别 沉眠于显示器之中 owari wo tsuge deisupurei no naka de nemuru ここはきっと「ごみ箱」かな 这里一定是「资源回收筒」吧… kokohakitto ( gomi hako ) kana じきに记忆も无くなってしまうなんて... 再不久就会连记忆也消逝而去了吧… jikini kioku mo naku natteshimaunante ... でもね、アナタだけは忘れないよ 但是呢,只有你我绝对不会忘记唷 demone , anata dakeha wasure naiyo 楽しかった时间(トキ)に 在快乐的时光之中 tanoshi katta jikan ( toki ) ni 刻み付けた ネギの味は 深深刻下的 葱的滋味 kizami ke ta negi no aji ha 今も覚えてるかな 不知道现在还记不记得呢… ima mo oboe terukana ボクは 歌う 我只希望 boku ha utau 最期、アナタだけに 最后 你能够 saigo , anata dakeni 聴いてほしい曲を 听到我唱的这首歌 kii tehoshii kyoku wo もっと 歌いたいと愿う 原本还祈愿可以继续唱歌 ... motto utai taito negau けれど それは过ぎた愿い 但是这个愿望太过於奢侈了 keredo soreha sugi ta negai ここで お别れだよ 在此要离开了 kokode o wakare dayo ボクの想い すべて 虚空 消えて 故事即将拉下幕帘 boku no omoi subete kyo sora kie te 0と1に还元され 我的思念将全部还原为0与1 0 to 1 ni kangen sare 物语は 幕を闭じる 消失在虚空之中 monogatari ha maku wo toji ru そこに何も残せないと 我什麼都没有残留下来 sokoni nanimo nokose naito やっぱ少し残念かな? 果然还是会感到一丝遗憾吧 yappa sukoshi zannen kana ? 声の记忆 それ以外は 包括声音还有记忆 除了名称之外 chin ,hooyuia ,su,?hau^,ma やがて薄れ 名だけ残る 终将随著时间流逝而被淡忘 yagate usure nada ke nokoru たとえそれが人间(オリジナル)に 虽然我被视为 tatoesorega ningen ( orijinaru ) ni かなうことのないと知って 不同於人类般的存在 kanaukotononaito shitte 歌いきったことを 可是我认为唱歌 utai kittakotowo 决して无駄じゃないと思いたいよ... 绝对不是件没有意义的事情喔... kesshite muda janaito omoi taiyo ... アリガトウ...ソシテ...サヨナラ... 谢谢你... 还有... 永别了... arigatou .... soshite ... sayonara .... ---深刻なエラーが発生しました--- ---发生了严重的系统错误--- --- shinkoku na era^ ga hassei shimashita --- ---深刻なエラーが発生しました--- 」 ---发生了严重的系统错误---」 --- shinkoku na era^ ga hassei shimashita ---」热心网友 时间:2024-12-05 17:35
初音ミクの消失 (hatsu oto miku no shoushitsu)热心网友 时间:2024-12-05 17:36
匿名 回答:2 人气:37 解决时间:2010-04-13 18:39