问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501

英语口语情景对话邀请

发布网友 发布时间:2022-04-29 23:51

我来回答

4个回答

热心网友 时间:2022-06-26 11:18

这段对话的背景是这样的。在洛克夫妇接受了“哈尔及哈迪公司”代表提出的有关外包装颜色议题的建议之后,主人方面决定要好好地庆祝一下。哈维因此向洛克夫妇发出了邀请。
Harvey: Now. I have a surprise. We’ve booked the Southern Tower restaurant to celebrate our partnership.
哈维: 我要给你们一个惊喜。为了庆祝我们之间的合作伙伴关系,我们预定了南塔餐厅。
Harvey: We’d like to invite you to dinner.
哈维: 我们邀请二位共进晚餐。
Lok: The Southern Tower? We tried to go there but it’s booked out for months.
洛克: 您是说南塔餐厅吗?我们曾经想去那里吃饭,但是那家餐厅的位子已经被提前预定出好几个月了。
Harvey: Ah yes… but Douglas has a lot of influence in Sydney! We’ve booked a table for 7 o’clock. Caroline and Douglas will be there too.
哈维: 是这样啊,但道格拉斯在悉尼可是一个颇具影响力的人物呢。我们预定了今天晚上七点的一张桌子。卡罗琳和道格拉斯也将出席。
Lian: How wonderful. We’d love to come.
丽安: 这真是太好了。我们很高兴如约前往。
Lok: Yes, thank you.
洛克: 是啊,谢谢你们了。
在这部份对话中,哈维邀请洛克夫妇共进晚餐时使用了一个非常规范的英语说法。他说:
Harvey: We’d like to invite you to dinner.
哈维: 我们邀请二位共进晚餐。
除了这种比较正式的说法之外,我们还可以用以下几种句型来表达同样的意思。
Would you like to come to lunch?
你愿意一起吃午饭吗?
We’d be pleased if you could join us for dinner.
如果您可以和我们一起吃晚饭,我们会很高兴。
We’ve booked a table. We hope you can join us.
我们已经预定了餐馆,希望您能够和我们一起吃饭。
现在让我们跟着老师一起来练习这些句子。
We’d like to invite you to dinner.
Would you like to come to lunch?
We’d be pleased if you could join us for dinner.
We’ve booked a table. We hope you can join us.

受到邀请之后,洛克夫妇也欣然接受了哈维的一番好意。他们说:
Lian: How wonderful. We’d love to come.
丽安: 这真是太好了。我们很高兴如约前往。
Lok: Yes, thank you.
洛克: 是啊,谢谢你们了。
在接受他人的邀请时,我们还可以这样说:
That’s very kind. Thank you.
非常感谢您的好意。
Yes, I’d be pleased to accept.
好啊,我很高兴赴约。
How can I resist such a gracious invitation!
如此盛情,让我怎能拒绝呢?
请跟着老师一起来练习这些句子。
We’d love to come.
Yes, I’d be pleased to accept.
Yes, thank you.
How can I resist such a gracious invitation!
俗话说,人敬我一尺,我还人一丈。这也从某种角度说明拒绝别人的盛情邀约真的是一件困难的事呢。不过有些时候我们却不得不这样做。那么在回绝他人的邀请时我们应该怎么说呢?
That’s very kind of you but I’m afraid I have a prior engagement.
非常感谢您的好意,不过我已经有约在先了。
I’m sorry, I have to decline. I have family commitments.
很抱歉,我无法应邀,因为我家里有些事情。
I’m sorry, I won’t be able to make it. I have an important appointment that night.
很抱歉我无法赴约。我那个晚上有个重要的约会。
Sorry, I can’t, I’m busy that night. But thanks anyway.
很抱歉因为我那个晚上实在太忙了,不能应邀前往。不过非常感谢您。
不知您是否注意到了一点,那就是在回绝他人的邀请时,出于礼貌最好能够简单地说明原因。好,现在请跟着我们的老师一起来练习。
That’s very kind of you but I’m afraid I have a prior engagement.
I’m sorry, I have to decline. I have family commitments.
I’m sorry, I won’t be able to make it. I have an important appointment that night.
Sorry, I can’t, I’m busy that night. But thanks anyway.

在这段对话中,哈尔及哈迪公司的工作人员正在南塔餐厅宴请他们的业务伙伴洛克夫妇。请您特别注意接下来这部份对话中出现的生词和短语。
Douglas: This is the highest restaurant in the southern hemisphere.
道格拉斯: 这家餐馆是南半球最高的餐馆。
Lian: What a view. There’s the Opera House. We were there
yesterday.
丽安: 风景真好啊。那是悉尼歌剧院,我们昨天去那里参观的。
Waiter: Your menus.
服务员: 请您过目菜单。
Lian: Thank you.
丽安: 谢谢。
Waiter: Would you like to order drinks now?
服务员: 请问您要现在就点酒水吗?
Lian: I’ll just have a water to start, thanks.
丽安: 请先给我一杯水好吗,谢谢。

Douglas: We’ll have a bottle of this champagne please.
道格拉斯: 请给我们上一瓶这样的香槟酒。
Waiter: Fine. I’ll be back to take your dinner orders.
服务员: 好的。我过一会儿再来为您写点菜单。
Lian: Oh, there’s so much to choose from. What do you recommend?
丽安: 哦,这菜单真是太丰富了。你有什么特色菜肴可以推荐吗?
Douglas: Well if you like seafood, the roasted lobster here is delicious.
道格拉斯:如果您喜欢海鲜的话,这家餐厅的烤龙虾是非常好吃的。
Lok: That sounds good to me.
洛克: 听起来很不错。
Lian: I’ll have the Peking Duck.
丽安: 那我就点北京烤鸭好了。
Lok: Where is the Opera House?
洛克: 请问悉尼歌剧院在哪个方向呢?
Harvey: This is a revolving restaurant, Lok. We’ll see it again soon.
哈维: 这是一家旋转餐厅,洛克。我们一会儿还会再看到悉尼歌剧院的。
Lok: Oh, marvellous!
洛克: 噢,这太好了。
对话进行到这里,不知道您是否注意到了,其实在餐馆中用英语点菜时最常用的一个句型就是“’ll have…” 意思是“我要点什么什么菜”。您只要在这个句型的后面加上菜肴的名称就可以了。例如:
I’ll have the ck.
我要点鸭子。
I’ll have the chicken.
我要点鸡。
I’ll have the beef, thanks.
我要点牛肉,谢谢。
We’ll have a bottle of white wine, thank you.
我们要一瓶白酒,谢谢。
好,现在让我们跟着老师一起来练习这些句子。
I’ll have the ck.
I’ll have the chicken.
I’ll have the beef, thanks.
We’ll have a bottle of white wine, thank you.
如果是初次光顾一家餐厅,我们很有可能不太了解这家餐厅的特色菜肴,这种情况下请服务人员推荐菜谱可以说是一项不错的选择。我们可以这样对服务员说:
Lian: Oh, there’s so much to choose from. What do you recommend?
丽安: 哦,这菜单真是太丰富了。你有什么特色菜肴可以推荐吗?
另外,我们还可以说:
What do you suggest?
您有什么推荐的吗?
What’s good here?
你们这里的特色菜是什么?
好,请跟着老师一起来练习。
What do you recommend?
What do you suggest?
What’s good here?
虽然东西方在文化中存在着一些差异,但是在就餐的礼仪方面却大同小异。例如,不要嘴里含着食物讲话及食不露齿,使用牙签时要用一只手遮住口部等等。此外,如果您想取用自己拿不到的食物时,请不要伸手横跨桌面,因为这是一种不礼貌的行为。您可以这样说,来请同桌的人帮忙。

Excuse me, could you pass the sauce?
对不起,请您把那个酱料递给我。
好,现在让我来总结一下我们在这一课中学过的一些内容。
在向他人发出邀请时,我们可以这样说:
We’d like to invite you to dinner.
Would you like to come to lunch?
We’ve booked a table. We hope you can join us.
如果您可以接受对方的邀请,我们可以这样回复对方:
We’d love to come.
Yes, I’d be pleased to accept.
如果我们不能接受对方的邀请,您可以用下面这些句子礼貌地回绝邀请:
That’s very kind of you but I’m afraid I have a prior engagement.
I’m sorry, I have to decline. I have family commitments.
I’m sorry, I won’t be able to make it. I have an important appointment that night.
Sorry, I can’t, I’m busy that night. But thanks anyway.

热心网友 时间:2022-06-26 11:19

我自己在ABC先下英语学了.好.一段时间,介位相对来说还是比较便宜的,这些是我的切身体验和感受 你如果觉得也适合你的话可以来试试~这段对话的背景是这样的。在洛克夫妇接受了“哈尔及哈迪公司”代表提出的有关外包装颜色议题的建议之后,主人方面决定要好好地庆祝一下。哈维因此向洛克夫妇发出了邀请。Harvey: Now. I have a surprise. We’ve booked the Southern Tower restaurant to celebrate our partnersp.哈维: 我要给你们一个惊喜。为了庆祝我们之间的合作伙伴关系,我们预定了南塔餐厅。Harvey: We’d like to invite you to dinner.哈维: 我们邀请二位共进晚餐。Lok: The Southern Tower? We tried to go there but it’s booked out for months.洛克: 您是说南塔餐厅吗?我们曾经想去那里吃饭,但是那家餐厅的位子已经被提前预定出好几个月了。Harvey: Ah yes… but Douglas has a lot of influence in Sydney! We’ve booked a table for o’clock. Caroline and Douglas will be there too.哈维: 是这样啊,但道拉在悉尼可是一个颇具影响力的人物呢。我们预定了今天晚上七点的一张桌子。卡罗琳和道拉也将出席。Lian: How wonderful. We’d love to come.丽安: 这真是太好了。我们很高兴如约前往。Lok: Yes, thank you.洛克: 是啊,谢谢你们了。在这部份对话中,哈维邀请洛克夫妇共进晚餐时使用了一个非常规范的英语说法。他说:Harvey: We’d like to invite you to dinner.哈维: 我们邀请二位共进晚餐。除了这种比较正式的说法之外,我们还可以用以下几种句型来表达同样的意思。Would you like to come to lunch?你愿意一起吃午饭吗?We’d be pleased if you could join us for dinner.如果您可以和我们一起吃晚饭,我们会很高兴。We’ve booked a table. We hope you can join us.我们已经预定了餐馆,希望您能够和我们一起吃饭。现在让我们跟着老师一起来练习这些句子。We’d like to invite you to dinner.Would you like to come to lunch?We’d be pleased if you could join us for dinner.We’ve booked a table. We hope you can join us.受到邀请之后,洛克夫妇也欣然接受了哈维的一番好意。他们说:Lian: How wonderful. We’d love to come.丽安: 这真是太好了。我们很高兴如约前往。Lok: Yes, thank you.洛克: 是啊,谢谢你们了。在接受他人的邀请时,我们还可以这样说:That’s very kind. Thank you.非常感谢您的好意。Yes, I’d be pleased to accept.好啊,我很高兴赴约。How can I resist such a gracious invitation!如此盛情,让我怎能拒绝呢?请跟着老师一起来练习这些句子。We’d love to come.Yes, I’d be pleased to accept.Yes, thank you.How can I resist such a gracious invitation!俗话说,人敬我一尺,我还人一丈。这也从某种角度说明拒绝别人的盛情邀约真的是一件困难的事呢。不过有些时候我们却不得不这样做。那么在回绝他人的邀请时我们应该怎么说呢?That’s very kind of you but I’m afraid I have a prior engagement.非常感谢您的好意,不过我已经有约在先了。I’m sorry, I have to decline. I have family commitments.很抱歉,我无法应邀,因为我家里有些事情。I’m sorry, I won’t be able to make it. I have an important appointment that night.很抱歉我无法赴约。我那个晚上有个重要的约会。Sorry, I can’t, I’m busy that night. But thanks anyway.很抱歉因为我那个晚上实在太忙了,不能应邀前往。不过非常感谢您。不知您是否注意到了一点,那就是在回绝他人的邀请时,出于礼貌最好能够简单地说明原因。好,现在请跟着我们的老师一起来练习。That’s very kind of you but I’m afraid I have a prior engagement.I’m sorry, I have to decline. I have family commitments.I’m sorry, I won’t be able to make it. I have an important appointment that night.Sorry, I can’t, I’m busy that night. But thanks anyway.在这段对话中,哈尔及哈迪公司的工作人员正在南塔餐厅宴请他们的业务伙伴洛克夫妇。请您特别注意接下来这部份对话中出现的生词和短语。Douglas: Ts is the ghest restaurant in the southern hemisphere.道拉: 这家餐馆是南半球最高的餐馆。Lian: What a view. There’s the Opera House. We were thereyesterday.丽安: 风景真好啊。那是悉尼歌剧院,我们昨天去那里参观的。Waiter: Your menus.服务员: 请您过目菜单。Lian: Thank you.丽安: 谢谢。Waiter: Would you like to order drinks now?服务员: 请问您要现在就点酒水吗?Lian: I’ll just have a water to start, thanks.丽安: 请先给我一杯水好吗,谢谢。Douglas: We’ll have a bottle of ts champagne please.道拉: 请给我们上一瓶这样的香槟酒。Waiter: Fine. I’ll be back to take your dinner orders.服务员: 好的。我过一会儿再来为您写点菜单。Lian: Oh, there’s so much to choose from. What do you recommend?丽安: 哦,这菜单真是太丰富了。你有什么特色菜肴可以推荐吗?Douglas: Well if you like seafood, the roasted lobster here is delicious.道拉:如果您喜欢海鲜的话,这家餐厅的烤龙虾是非常好吃的。Lok: That sounds good to me.洛克: 听起来很不错。Lian: I’ll have the Peking Duck.丽安: 那我就点北京烤鸭好了。Lok: Where is the Opera House?洛克: 请问悉尼歌剧院在哪个方向呢?Harvey: Ts is a revolving restaurant, Lok. We’ll see it again soon.哈维: 这是一家旋转餐厅,洛克。我们一会儿还会再看到悉尼歌剧院的。Lok: Oh, marvellous!洛克: 噢,这太好了。对话进行到这里,不知道您是否注意到了,其实在餐馆中用英语点菜时最常用的一个句型就是“’ll have…” 意思是“我要点什么什么菜”。您只要在这个句型的后面加上菜肴的名称就可以了。例如:I’ll have the ck.我要点鸭子。I’ll have the ccken.我要点鸡。I’ll have the beef, thanks.我要点牛肉,谢谢。We’ll have a bottle of wte wine, thank you.我们要一瓶白酒,谢谢。好,现在让我们跟着老师一起来练习这些句子。I’ll have the ck.I’ll have the ccken.I’ll have the beef, thanks.We’ll have a bottle of wte wine, thank you.如果是初次光顾一家餐厅,我们很有可能不太了解这家餐厅的特色菜肴,这种情况下请服务人员推荐菜谱可以说是一项不错的选择。我们可以这样对服务员说:Lian: Oh, there’s so much to choose from. What do you recommend?丽安: 哦,这菜单真是太丰富了。你有什么特色菜肴可以推荐吗?另外,我们还可以说:What do you suggest?您有什么推荐的吗?What’s good here?你们这里的特色菜是什么?好,请跟着老师一起来练习。What do you recommend?What do you suggest?What’s good here?虽然东西方在文化中存在着一些差异,但是在就餐的礼仪方面却大同小异。例如,不要嘴里含着食物讲话及食不露齿,使用牙签时要用一只手遮住口部等等。此外,如果您想取用自己拿不到的食物时,请不要伸手横跨桌面,因为这是一种不礼貌的行为。您可以这样说,来请同桌的人帮忙。Excuse me, could you pass the sauce?对不起,请您把那个酱料递给我。好,现在让我来总结一下我们在这一课中学过的一些内容。在向他人发出邀请时,我们可以这样说:We’d like to invite you to dinner.Would you like to come to lunch?We’ve booked a table. We hope you can join us.如果您可以接受对方的邀请,我们可以这样回复对方:We’d love to come.Yes, I’d be pleased to accept.如果我们不能接受对方的邀请,您可以用下面这些句子礼貌地回绝邀请:That’s very kind of you but I’m afraid I have a prior engagement.I’m sorry, I have to decline. I have family commitments.I’m sorry, I won’t be able to make it. I have an important appointment that night.Sorry, I can’t, I’m busy that night. But thanks anyway.

热心网友 时间:2022-06-26 11:19

祝愿、祝贺和应答 (Good wishes, congratulations and responses)
1.- Well done and congratulations to you.
- Thanks very much.
2.- I hope you‘ll succeed in everything.
- So do I.
3.- I wish you success.
- Thank you.
4.- We send you our best wishes.
- Thank you very much.
5.- Happy new year !
- Happy new year! (The same to you.)
6.- A merry Christmas to you.
- Thank you.
7.- I hope you‘ll have a good time.
- Thank you.
8.- Happy birthday!
- Thank you.

邀请和应答 (Invitations and responses)
1.- Would you like to come to the party?
- Oh yes, thank you.
2.- I hope you can come to the dance next Saturday.
- I‘m sorry, but I can‘t.
3.- Will you go dancing with us?
- Of course. I‘ll be glad to.
4.- Will you come to our English Evening?
- Yes, thank you.
5.- Would you please give us a talk on English Learning?
- OK. When?
6.- You and your friends must come over to my house and see
mooncakes.
- OK. Thank you very much.http://www.douban.com/note/290403023/

热心网友 时间:2022-06-26 11:20

我也补过上面有人提过的ABC夫下口语,是s.在网上老牌子了~
声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com
为什么来大姨妈胸会胀 少儿学什么舞蹈 青年学什么舞蹈好 成年人学什么舞蹈 福州企业最低工资标准 2013年厦门的底薪是多少 生产要素的需求有哪些性质 生产要素的需求有何特点? 什么是生产要素需求 微观经济学要素需求什么是条件要素需求?它和要素需求有什么不同?_百度... 需要一个3个人的5分钟以内的英语情景对话! 内地承认伊犁师范大学吗 英语口语情景对话,两个人的对话, 每个人不少于10句话。 伊犁师范学院属一本还是二本 学日常英语尤其是口语情景对话 伊犁师范学院是几本 用u盘装系统,进入不了怎么办? 征集一段英语口语情景对话 2分钟到三分钟 急需几篇英语口语情景对话 伊犁师范大学是几级认证 英语口语情景对话。急!! 用U盘安装系统,固态一直显示灰色没法分盘,也装不上系统,电脑也能显示固态硬盘,无法装系统? 英语口语考试情景对话10句以内 换过固态硬盘之后,无法从U盘启动了,这是怎么回事?装系统就是用U盘 E402N换固态硬盘,无法用Win10安装U盘启动? 换固态硬盘后,准备重装系统时,无法进入U盘启动 华硕zx50jx4200装了固态硬盘后无法用U盘装系统 升级固态硬盘后无法U盘装机 换固态硬盘后,准备重装系统时,无法进入U盘启动? mysql character_set_server 改成utf8?collatiion_server改成utf8_general_ci? 请问伊犁那边有什么大学?分数线怎么样的呢 伊利师范大学法学院是211吗? 笔记本电脑连不到自己的wifi 中国移动宽带客户端哪有下载给个网址 下载中国移动客服端送流量是真的吗? 中国移动人工服务台用的是什么软件帮客户*业务?我们可以自己去下载吗?在哪里可以下载? 怎么拨打中国移动客服 怎么样把桃源牛人打给中国移动客服的电话下载到手机 中国移动版代理商系统怎么下载 rkg68和rk68区别 rkg68是不是rk855 rk68和rkg68区别 科鲁兹中间仪表盘书样指示灯是什么义思 手机换了外屏就不清晰了 好多点点 触屏还不怎么灵 是怎么回事 最新XP可用序列号 谁有XP 2005 X64-Bit Edition的序列号,谢谢 请问手机换屏后会影响色彩以及画质吗? 换了手机外屏会影响手机分辨率吗 请问立体声.双声道.单声道各有什么区别? 立体声收音机是用耳机才能收听立体声吗?机上的一个喇叭不能播放立体声吗?