发布网友 发布时间:2023-10-15 17:10
共4个回答
热心网友 时间:2024-12-12 16:45
配音是为影片或多媒体加入声音的过程。
配音 (英语:Dubbing),广义指影片加入声音的过程,狭义指配音员替角色配制声音、为影视作品或电视动画等加入负责内容说明的旁白。另外,戏剧演员的话音或歌声转由别人配制的替代、现场收音出现错漏或者难以进行,由原演员重新为片段补回对白的过程,还有演员配上不需要露面的对白或者所演角色表达的自身想法,皆属于此类,即时外语传译则除外。
现今,除了默剧动画,所有电视动画都会有配音。代替原本语言的配音最常见在电影、动画或剧集。外语作品经过本地语言配音后,接受度可以提高;但也有部分作品配音水平被部分观众认为不如原音或剧情遭删改,而使之受到恶评。
扩展资料:
意义——
配音虽也属话筒前的语言艺术范畴,但它不同于演播,挖掘书面含义后,可以自己根据理解去设计语调、节奏;亦不同于新闻、科教片的解说,可以根据画面平叙直述、娓娓道来。影视配音要求配音演员绝对忠实于原片,在原片演员已经创作完成的人物形象基础上,为人物进行语言上的再创造。
它使配音演员受到原片人物形象、年龄、性格、社会地位、生活遭遇、嗓音条件等诸多因素的*,不允许演员超越原片自由发挥,另立形象。同时又要求配音演员根据片中人物所提供的所有特征,去深刻地理解、体验人物感情,然后调动演员本身的声音、语言的可塑性和创造性去贴近所配人物,使经过配音的片中人物变得更丰满、更富有立体感。
参考资料来源:百度百科-配音
热心网友 时间:2024-12-12 16:46
比如周星驰的电影都是说粤语的 但到我们这边听到的都是普通话 其实都是配音演员用中文配音的 韩剧美剧神马的同理热心网友 时间:2024-12-12 16:46
配音就是一些明星的普通话说的不是很标准,电视演完了后,制作人又找一些人过来给演员们说的台词再讲一遍,加到电视中,就像是演员说的话一样!这样的人又叫作配音演员!配音演员在广义上是指为影片配上对白的人,狭义上指为某个人物角色配音的人。除翻译影片(包括外国语的翻译和普通话、方言、少数民族语言之间的互相翻译)需配音演员配录台词外,在有的影片里,由于演员嗓音不好、语言不标准或不符合角色性格的要求,都不采用他们本人的声音,而在后期录音时请配音演员为影片配音。现今大多数的配音员都指是广义上的配音员,配音员的工作种类已经趋向多元化,而非仅限为人物配音。热心网友 时间:2024-12-12 16:47
配音 就是在剧情需要上 演员本人的声音不够诠释这个人设 然后需要配音演员 也就是CV来帮助完成剧本。简单明了 希望采纳