急!谁能告诉我《北国之春》日文歌词的中文译音
发布网友
发布时间:2022-04-29 14:20
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2023-10-10 08:06
中文标驻是没有的,不过可以给你罗马拼音,照着唱吧~
北国(きたぐに)の春(はる)
作曲 远藤 実 呗 千 昌夫
①、白桦(しらかば) 青空(あおぞら) 南风(みなみかぜ)
shi ra ka ba a o zo ra mi na mi ka ze
こぶし咲(さ)くあの丘(おか)北国(きたぐに)の ああ北国(きたぐに)の春(はる)
ko bu shi sa ku a no a ka ki ta gu ni no aa ki ta gu ni no ha ru
季节(きせつ)が都会(とかい)では わからないだろと
ki se tsu gan to ka i de wa wa ka ra na i da ro to
届(とど)いたおふくろの 小(ちい)さな包(つつ)み
to do i ta o fu ku ro no chi i sa na tsu tsu mi
あの故郷(ふるさと)へ 帰(かえ)ろかな 帰(かえ)ろかな
a no fu ru sa to e ka e ro ka na ka e ro ka na
②、雪(ゆき)どけ せせらぎ 丸木桥(まるきばし)
yu ki do ke se se ra gi ma ru ki ba shi
からまつの芽(め)がふく北国(きたぐに)の ああ北国(きたぐに)の春(はる)
ka ra ma tsu no me ga fu ku ki ta gu ni no aa ki ta gu ni no ha ru
好(す)きだとおたがいに いいだせないまま
su ki da to a ta ga i ni ii da se na i ma ma
别(わか)れてもう五年(ごねん) あの娘(むすめ)はどうしてる
wa ka re te mo go ne n a no mu su me wa do i shi te ru
あの故郷(ふるさと)へ 帰(かえ)ろかな 帰(かえ)ろかな
a no fu ru sa to e ka e ro ka na ka e ro ka na
③、やまぶき 朝雾(あさぎり) 水车(みずぐるま?)小屋(ごや)
ya ma bu ki a sa gi ri su mi sha go ya
わらべ呗(うた)きこえる北国(きたぐに)の ああ北国(きたぐに)の春(はる)
wa ra be u ta ki ko e ru ki ta gu ni no aa ki ta gu ni no ha ru
あにきもおやじ似(に)で 无口(むくち)なふたりが
a ni ki mo a ya ji ni de mu ku chi na fu ta ri ga
たまには酒(さけ)でも 饮(の)んでるだろか
ta ma ni wa sa ke de mo no n de ru da ro ka
あの故郷(ふるさと)へ 帰(かえ)ろかな 帰(かえ)ろかな
a no fu ru sa to e ka e ro ka na ka e ro ka na
(意译)
白桦 蓝天 南风 满在木棉花 那个山岗
北国的啊北国的春 在都会差不多忘记了四季吧
收到了母亲寄来的小小包裹
也许我也回去那个故乡吧
也许回家吧
(歌词转自 音魁网 www.inkui.com)
融雪 小溪 独木桥 落叶松一齐吐出了嫩芽
北国的啊北国的春 一直没有勇气说出彼此的爱意
离开了已五年了 那个女孩现在如何
也许我也回去那个故事吧
也话回家吧
(歌词转自 音魁网 www.inkui.com)
山吹花 朝霞 水车屋 彷佛是听到小单童唱的歌儿
北国的啊北国的春 大哥像父亲 大家都不爱说话
不知偶尔有没有一起喝酒
也许我也回去那个故乡吧
也许回家吧
热心网友
时间:2023-10-10 08:07
北国之春
日本歌曲
亭亭白桦 悠悠碧空
微微南来风
木兰花开山岗上
北国之春天
啊北国之春天已来临
城里不知季节变换
不知季节已变换
妈妈犹在寄来包裹
送来寒衣御严冬
故乡啊故乡 我的故乡
何时能回你怀中
残雪消融 溪流淙淙
独木桥自横
嫩芽初上落叶松
北国之春天
啊 北国之春天已来临
虽然我们已内心相爱
至今尚未吐真情
分手已经五年整
我的姑娘可安宁
故乡啊故乡 我的故乡
何时能回你怀中
棣棠丛丛 朝雾蒙蒙
水车小屋静
传来阵阵儿歌声
北国之春天
啊 北国之春已来临
家兄酷似老父亲
一对沉默寡言人
可曾闲来愁沽酒
偶尔相对饮几杯
故乡啊故乡 我的故乡
何时能回你怀中
Over...
热心网友
时间:2023-10-10 08:07
北国之春
白桦青空南风
こぶし哾 くあの丘
北国のああ北国の春
季节が都会ではわからないだろと
届いたおふくろの小さな包み
あの故郷へ帰ろかな帰ろかな
雪どけせせらぎ丸木桥
落叶松の芽がふく
北国のああ北国の春
好きだとおたがいに言い出せないまま
别れてもう五年あのこはどうしてる
あの故郷へ帰ろかな帰ろかな
山吹朝雾水车小屋
わらべ呗闻こえる
北国のああ北国の春
あにきもおやじ似で无口なふたりが
たまには酒でも饮んでるだろか
あの故郷へ帰ろかな帰ろかな
北国之春
亭亭白桦悠悠碧空
微微南来风
木兰花开山岗上
北国之春天
啊北国之春天已来临
城里不知季节变换
不知季节已变换
妈妈犹在寄来包裹
送来寒衣御严冬
故乡啊故乡我的故乡
何时能回你怀中
残雪消融溪流淙淙
独木桥自横
嫩芽初上落叶松
北国之春天
啊北国之春天已来临
虽然我们已内心相爱
至今尚未吐真情
分手已经五年整
我的姑娘可安宁
故乡啊故乡我的故乡
何时能回你怀中
棣棠丛丛朝雾蒙蒙
水车小屋静
传来阵阵儿歌声
北国之春天
啊北国之春已来临
家兄酷似老父亲
一对沉默寡言人
可曾闲来愁沽酒
偶尔相对饮几杯
故乡啊故乡我的故乡
何时能回你怀中
热心网友
时间:2023-10-10 08:08
买个联想瞄准器!!!!