《过零丁洋》古诗
发布网友
发布时间:2022-04-29 11:26
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2022-06-26 22:07
原文:
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
1.出自:
文天祥《过零丁洋》
2.释义:
回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。
国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。
惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。
人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱国的丹心映照史册。
3.赏析:
“风飘絮”、“雨打萍”、“惶恐滩”、“零丁洋”都是眼前景物,信手拈来,对仗工整,出语自然,而形象生动,流露出一腔悲愤和盈握血泪。文天祥这首诗,尤其是尾联这两句,连称:“好人,好诗!”诚然文天祥把做诗与做人,诗格与人格,浑然一体。千秋绝唱,情调高昂,激励和感召古往今来无数志士仁人为正义事业英勇献身。
4.作者简介:
文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇[1])人,宋末*家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。
热心网友
时间:2022-06-26 22:07
过零丁洋
作者:文天祥
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
热心网友
时间:2022-06-26 22:08
过零丁洋
宋代:文天祥
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死?留取丹心照汗青。
译文
回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。
国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。
惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。
人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱国的丹心映照史册。
热心网友
时间:2022-06-26 22:08
《过零丁洋》-文天祥
辛苦遭逢起经干戈寥落四周星
山河破碎风飘絮身世浮沉雨打萍
惶恐滩头说惶恐零丁洋里叹零丁
人生自古谁无死留取丹心照汗青
[注释]
1.零丁洋:今广东省山县南珠江口内作伶仃洋
2.文天祥:字宋瑞号文山南宋著名抗元英雄
3.遭逢:遭遇起经通过种经书考试得做官文天祥明经考取进士
4.寥落:稀疏作落落指抗元战斗疏疏落落未能取得胜利四周星:指四年北斗星斗柄所指方向旋转周时年
5.风飘絮:作风抛絮狂风吹散柳絮
6.沉浮:作飘摇又作凄凉雨打萍:急雨敲打水上浮萍
7.惶恐滩:今江西省万安县赣江十八滩之险文天祥军队被打败曾从带撤退福建汀州
8.叹零丁:悲叹自己孤单和危苦汗青:史书、史册古代用竹简记事先烤竹出汗蒸发出水分便书写故名汗青
[作者介绍]
文天祥字宋瑞号文山今江西叶安人才华出众考取过状元1276年出任右丞相元朝大兵压境时毅把自己家财充作军费坚持抗元因寡敌众被元军俘获
热心网友
时间:2022-06-26 22:09
过零丁洋
南宋 文天祥
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死,留取丹心照汗青