搜索诗经鸨羽的注解以及翻译
发布网友
发布时间:2022-04-20 08:00
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-07-03 14:46
182****7791 :你好。
诗经 唐风 《鸨羽》:
肃肃鸨羽,集于苞栩。王事靡盬,不能蓺稷黍。父母何怙?悠悠苍天,曷其有所?
肃肃鸨翼,集于苞棘。王事靡盬,不能蓺黍稷。父母何食?悠悠苍天,曷其有极?
肃肃鸨行,集于苞桑,王事靡盬,不能蓺稻梁。父母何尝?悠悠苍天,曷其有常?
注释:
鸨:bǎo 鸟名。似雁。
栩:xǔ,柞zuo树(栎的通称)。
盬:gǔ 停止
蓺:yì 种植
怙:hù 照顾,依靠
曷:hé 何 什么 怎么
棘:jí 酸枣树 荆棘
肃肃:鸟翅膀扇动的响声
译文
鸨鸟扇动翅膀肃肃响 纷纷落在柞树上,王室差役无休止 农夫不能种黍稷 撇下父母谁照顾 老天啊 老天啊 何时能有安身处
鸨鸟扇动翅膀肃肃响 纷纷落在酸枣树上 王室差役无休止 农夫不能种五谷稷黍
父母饥饿吃什么粮 老天啊 老天啊 这样的日子何时才是头。
鸨鸟扇动翅膀肃肃响 纷纷落在桑树上 王室差役做不完 不能在家种黍粱 拿什么来养活爹娘。 老天啊 老天啊 那年那月才能正常。
这是一篇抒写了农夫对王室无休止的、繁重的徭役的*和怨恨。表达了他们渴望和家人团聚、安居乐业的生活。