发布网友 发布时间:2022-04-29 18:09
共5个回答
热心网友 时间:2023-10-28 21:47
意思是:“我家有个女儿刚刚长大*。““杨贵妃的衣服,真如霓裳羽衣一般,簇拥着她那丰满的玉容。”这两句都是借歌颂杨贵妃的诗夸奖这个女孩长得非常美丽。
“吾家有女初长成”出自:白居易《长恨歌》中的“杨家有女初长成,养在深闺人未识”。
白话译文:杨家有个女儿刚刚长大*,养在深闺里还没有外人知道她。
云想衣裳花想容出自:清平调词,作者李白。
原文:云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓。若非群玉山头见, 会向瑶台月下逢。
白话译文:见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。如不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。
云想衣裳花想容赏析:
“云想衣裳花想容”起句以重字出现,这在绝句诗虽不常见,但它却是写作七言诗的一种值得效仿的手法,而且也由此更见出诗人举重若轻的笔力。
加以“互文见义”的手法在该句子里的运用,更是见出诗人从侧面烘托美妇人杨玉环的技巧和功力,从而也难怪文学素养均为极高的唐玄宗和杨贵妃对此都很为欣赏。
宋人乐史《太真外传》就记载了玄宗高兴地亲自吹笛伴奏,而杨氏则被感动得“敛绣巾再拜”;所有这一切,当然是大诗人李白该成功诗作的魅力引导下的现场感所致!
参考资料:百度百科-云想衣裳花想容
热心网友 时间:2023-10-28 21:48
意思是:“我家有个女儿刚刚长大*。““杨贵妃的衣服,真如霓裳羽衣一般,簇拥着她那丰满的玉容。”这两句都是借歌颂杨贵妃的诗夸奖这个女孩长得非常美丽。
“吾家有女初长成”套用了白居易《长恨歌》中的“杨家有女初长成,养在深闺人未识”。云想衣裳花想容出自清平调词,作者李白,原文如下:
云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见, 会向瑶台月下逢。
热心网友 时间:2023-10-28 21:48
吾家有女初长成,云想衣裳花想容。这两句并非出自一首诗歌。“吾家有女初长成”套用了白居易《长恨歌》中的“杨家有女初长成”。《长恨歌》是白居易诗作中脍炙人口的名篇,作于元和元年(806),当时诗人正在盩厔县(今陕西周至)任县尉.这首诗是他和友人陈鸿、王质夫同游仙游寺,有感于唐玄宗、杨贵妃的故事而创作的。“云想衣裳花想容”出自李白的《清平调》,当时李白作《清平调》三首,这是其中之一。是李白在长安供奉翰林时所作。一日,玄宗和杨妃在宫中观牡丹花,因命李白写新乐章,李白奉诏而作。一起七字:“云想衣裳花想容,”把杨妃的衣服,写成真如霓裳羽衣一般,簇拥着她那丰满的玉容。“想”字有正反两面的理解,可以说是见云而想到衣裳,见花而想到容貌,也可以说把衣裳想象为云,把容貌想象为花,这样交互参差,七字之中就给人以花团锦簇之感。接下去“春风拂槛露华浓”,进一步以“露华浓”来点染花容,美丽的牡丹花在晶莹的露水中显得更加艳冶,这就使上句更为酣满,同时也以风露暗喻君王的恩泽,使花容人面倍见精神。诗人的想象忽又升腾到天堂西王母所居的群玉山、瑶台.“若非”、“会向”,诗人故作选择,意实肯定:这样超绝人寰的花容,恐怕只有在上天仙境才能见到。玉山、瑶台、月色,一色素淡的字眼,映衬花容人面,使人自然联想到白玉般的人儿,又象一朵温馨的白牡丹花。与此同时,诗人又不露痕迹,把杨妃比作天女下凡,真是精妙至极。热心网友 时间:2023-10-28 21:49
我家有个女儿刚刚长大*。““杨贵妃的衣服,真如霓裳羽衣一般,簇拥着她那丰满的玉容。”这两句都是借歌颂杨贵妃的诗夸奖这个女孩长得非常美丽。热心网友 时间:2023-10-28 21:47
意思是:“我家有个女儿刚刚长大*。““杨贵妃的衣服,真如霓裳羽衣一般,簇拥着她那丰满的玉容。”这两句都是借歌颂杨贵妃的诗夸奖这个女孩长得非常美丽。
“吾家有女初长成”出自:白居易《长恨歌》中的“杨家有女初长成,养在深闺人未识”。
白话译文:杨家有个女儿刚刚长大*,养在深闺里还没有外人知道她。
云想衣裳花想容出自:清平调词,作者李白。
原文:云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓。若非群玉山头见, 会向瑶台月下逢。
白话译文:见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。如不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。
云想衣裳花想容赏析:
“云想衣裳花想容”起句以重字出现,这在绝句诗虽不常见,但它却是写作七言诗的一种值得效仿的手法,而且也由此更见出诗人举重若轻的笔力。
加以“互文见义”的手法在该句子里的运用,更是见出诗人从侧面烘托美妇人杨玉环的技巧和功力,从而也难怪文学素养均为极高的唐玄宗和杨贵妃对此都很为欣赏。
宋人乐史《太真外传》就记载了玄宗高兴地亲自吹笛伴奏,而杨氏则被感动得“敛绣巾再拜”;所有这一切,当然是大诗人李白该成功诗作的魅力引导下的现场感所致!
参考资料:百度百科-云想衣裳花想容
热心网友 时间:2023-10-28 21:47
意思是:“我家有个女儿刚刚长大*。““杨贵妃的衣服,真如霓裳羽衣一般,簇拥着她那丰满的玉容。”这两句都是借歌颂杨贵妃的诗夸奖这个女孩长得非常美丽。
“吾家有女初长成”出自:白居易《长恨歌》中的“杨家有女初长成,养在深闺人未识”。
白话译文:杨家有个女儿刚刚长大*,养在深闺里还没有外人知道她。
云想衣裳花想容出自:清平调词,作者李白。
原文:云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓。若非群玉山头见, 会向瑶台月下逢。
白话译文:见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。如不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。
云想衣裳花想容赏析:
“云想衣裳花想容”起句以重字出现,这在绝句诗虽不常见,但它却是写作七言诗的一种值得效仿的手法,而且也由此更见出诗人举重若轻的笔力。
加以“互文见义”的手法在该句子里的运用,更是见出诗人从侧面烘托美妇人杨玉环的技巧和功力,从而也难怪文学素养均为极高的唐玄宗和杨贵妃对此都很为欣赏。
宋人乐史《太真外传》就记载了玄宗高兴地亲自吹笛伴奏,而杨氏则被感动得“敛绣巾再拜”;所有这一切,当然是大诗人李白该成功诗作的魅力引导下的现场感所致!
参考资料:百度百科-云想衣裳花想容
热心网友 时间:2023-10-28 21:48
意思是:“我家有个女儿刚刚长大*。““杨贵妃的衣服,真如霓裳羽衣一般,簇拥着她那丰满的玉容。”这两句都是借歌颂杨贵妃的诗夸奖这个女孩长得非常美丽。
“吾家有女初长成”套用了白居易《长恨歌》中的“杨家有女初长成,养在深闺人未识”。云想衣裳花想容出自清平调词,作者李白,原文如下:
云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见, 会向瑶台月下逢。
热心网友 时间:2023-10-28 21:48
意思是:“我家有个女儿刚刚长大*。““杨贵妃的衣服,真如霓裳羽衣一般,簇拥着她那丰满的玉容。”这两句都是借歌颂杨贵妃的诗夸奖这个女孩长得非常美丽。
“吾家有女初长成”套用了白居易《长恨歌》中的“杨家有女初长成,养在深闺人未识”。云想衣裳花想容出自清平调词,作者李白,原文如下:
云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见, 会向瑶台月下逢。
热心网友 时间:2023-10-28 21:48
吾家有女初长成,云想衣裳花想容。这两句并非出自一首诗歌。“吾家有女初长成”套用了白居易《长恨歌》中的“杨家有女初长成”。《长恨歌》是白居易诗作中脍炙人口的名篇,作于元和元年(806),当时诗人正在盩厔县(今陕西周至)任县尉.这首诗是他和友人陈鸿、王质夫同游仙游寺,有感于唐玄宗、杨贵妃的故事而创作的。“云想衣裳花想容”出自李白的《清平调》,当时李白作《清平调》三首,这是其中之一。是李白在长安供奉翰林时所作。一日,玄宗和杨妃在宫中观牡丹花,因命李白写新乐章,李白奉诏而作。一起七字:“云想衣裳花想容,”把杨妃的衣服,写成真如霓裳羽衣一般,簇拥着她那丰满的玉容。“想”字有正反两面的理解,可以说是见云而想到衣裳,见花而想到容貌,也可以说把衣裳想象为云,把容貌想象为花,这样交互参差,七字之中就给人以花团锦簇之感。接下去“春风拂槛露华浓”,进一步以“露华浓”来点染花容,美丽的牡丹花在晶莹的露水中显得更加艳冶,这就使上句更为酣满,同时也以风露暗喻君王的恩泽,使花容人面倍见精神。诗人的想象忽又升腾到天堂西王母所居的群玉山、瑶台.“若非”、“会向”,诗人故作选择,意实肯定:这样超绝人寰的花容,恐怕只有在上天仙境才能见到。玉山、瑶台、月色,一色素淡的字眼,映衬花容人面,使人自然联想到白玉般的人儿,又象一朵温馨的白牡丹花。与此同时,诗人又不露痕迹,把杨妃比作天女下凡,真是精妙至极。热心网友 时间:2023-10-28 21:49
我家有个女儿刚刚长大*。““杨贵妃的衣服,真如霓裳羽衣一般,簇拥着她那丰满的玉容。”这两句都是借歌颂杨贵妃的诗夸奖这个女孩长得非常美丽。热心网友 时间:2023-10-28 21:49
我家有个女儿刚刚长大*。““杨贵妃的衣服,真如霓裳羽衣一般,簇拥着她那丰满的玉容。~~就是这个意思热心网友 时间:2023-10-28 21:49
我家有个女儿刚刚长大*。““杨贵妃的衣服,真如霓裳羽衣一般,簇拥着她那丰满的玉容。~~就是这个意思热心网友 时间:2023-10-28 21:48
吾家有女初长成,云想衣裳花想容。这两句并非出自一首诗歌。“吾家有女初长成”套用了白居易《长恨歌》中的“杨家有女初长成”。《长恨歌》是白居易诗作中脍炙人口的名篇,作于元和元年(806),当时诗人正在盩厔县(今陕西周至)任县尉.这首诗是他和友人陈鸿、王质夫同游仙游寺,有感于唐玄宗、杨贵妃的故事而创作的。“云想衣裳花想容”出自李白的《清平调》,当时李白作《清平调》三首,这是其中之一。是李白在长安供奉翰林时所作。一日,玄宗和杨妃在宫中观牡丹花,因命李白写新乐章,李白奉诏而作。一起七字:“云想衣裳花想容,”把杨妃的衣服,写成真如霓裳羽衣一般,簇拥着她那丰满的玉容。“想”字有正反两面的理解,可以说是见云而想到衣裳,见花而想到容貌,也可以说把衣裳想象为云,把容貌想象为花,这样交互参差,七字之中就给人以花团锦簇之感。接下去“春风拂槛露华浓”,进一步以“露华浓”来点染花容,美丽的牡丹花在晶莹的露水中显得更加艳冶,这就使上句更为酣满,同时也以风露暗喻君王的恩泽,使花容人面倍见精神。诗人的想象忽又升腾到天堂西王母所居的群玉山、瑶台.“若非”、“会向”,诗人故作选择,意实肯定:这样超绝人寰的花容,恐怕只有在上天仙境才能见到。玉山、瑶台、月色,一色素淡的字眼,映衬花容人面,使人自然联想到白玉般的人儿,又象一朵温馨的白牡丹花。与此同时,诗人又不露痕迹,把杨妃比作天女下凡,真是精妙至极。热心网友 时间:2023-10-28 21:49
我家有个女儿刚刚长大*。““杨贵妃的衣服,真如霓裳羽衣一般,簇拥着她那丰满的玉容。”这两句都是借歌颂杨贵妃的诗夸奖这个女孩长得非常美丽。热心网友 时间:2023-10-28 21:49
我家有个女儿刚刚长大*。““杨贵妃的衣服,真如霓裳羽衣一般,簇拥着她那丰满的玉容。~~就是这个意思热心网友 时间:2023-10-28 21:47
意思是:“我家有个女儿刚刚长大*。““杨贵妃的衣服,真如霓裳羽衣一般,簇拥着她那丰满的玉容。”这两句都是借歌颂杨贵妃的诗夸奖这个女孩长得非常美丽。
“吾家有女初长成”出自:白居易《长恨歌》中的“杨家有女初长成,养在深闺人未识”。
白话译文:杨家有个女儿刚刚长大*,养在深闺里还没有外人知道她。
云想衣裳花想容出自:清平调词,作者李白。
原文:云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓。若非群玉山头见, 会向瑶台月下逢。
白话译文:见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。如不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。
云想衣裳花想容赏析:
“云想衣裳花想容”起句以重字出现,这在绝句诗虽不常见,但它却是写作七言诗的一种值得效仿的手法,而且也由此更见出诗人举重若轻的笔力。
加以“互文见义”的手法在该句子里的运用,更是见出诗人从侧面烘托美妇人杨玉环的技巧和功力,从而也难怪文学素养均为极高的唐玄宗和杨贵妃对此都很为欣赏。
宋人乐史《太真外传》就记载了玄宗高兴地亲自吹笛伴奏,而杨氏则被感动得“敛绣巾再拜”;所有这一切,当然是大诗人李白该成功诗作的魅力引导下的现场感所致!
参考资料:百度百科-云想衣裳花想容
热心网友 时间:2023-10-28 21:47
意思是:“我家有个女儿刚刚长大*。““杨贵妃的衣服,真如霓裳羽衣一般,簇拥着她那丰满的玉容。”这两句都是借歌颂杨贵妃的诗夸奖这个女孩长得非常美丽。
“吾家有女初长成”出自:白居易《长恨歌》中的“杨家有女初长成,养在深闺人未识”。
白话译文:杨家有个女儿刚刚长大*,养在深闺里还没有外人知道她。
云想衣裳花想容出自:清平调词,作者李白。
原文:云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓。若非群玉山头见, 会向瑶台月下逢。
白话译文:见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。如不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。
云想衣裳花想容赏析:
“云想衣裳花想容”起句以重字出现,这在绝句诗虽不常见,但它却是写作七言诗的一种值得效仿的手法,而且也由此更见出诗人举重若轻的笔力。
加以“互文见义”的手法在该句子里的运用,更是见出诗人从侧面烘托美妇人杨玉环的技巧和功力,从而也难怪文学素养均为极高的唐玄宗和杨贵妃对此都很为欣赏。
宋人乐史《太真外传》就记载了玄宗高兴地亲自吹笛伴奏,而杨氏则被感动得“敛绣巾再拜”;所有这一切,当然是大诗人李白该成功诗作的魅力引导下的现场感所致!
参考资料:百度百科-云想衣裳花想容
热心网友 时间:2023-10-28 21:48
意思是:“我家有个女儿刚刚长大*。““杨贵妃的衣服,真如霓裳羽衣一般,簇拥着她那丰满的玉容。”这两句都是借歌颂杨贵妃的诗夸奖这个女孩长得非常美丽。
“吾家有女初长成”套用了白居易《长恨歌》中的“杨家有女初长成,养在深闺人未识”。云想衣裳花想容出自清平调词,作者李白,原文如下:
云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见, 会向瑶台月下逢。
热心网友 时间:2023-10-28 21:48
意思是:“我家有个女儿刚刚长大*。““杨贵妃的衣服,真如霓裳羽衣一般,簇拥着她那丰满的玉容。”这两句都是借歌颂杨贵妃的诗夸奖这个女孩长得非常美丽。
“吾家有女初长成”套用了白居易《长恨歌》中的“杨家有女初长成,养在深闺人未识”。云想衣裳花想容出自清平调词,作者李白,原文如下:
云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见, 会向瑶台月下逢。
热心网友 时间:2023-10-28 21:48
吾家有女初长成,云想衣裳花想容。这两句并非出自一首诗歌。“吾家有女初长成”套用了白居易《长恨歌》中的“杨家有女初长成”。《长恨歌》是白居易诗作中脍炙人口的名篇,作于元和元年(806),当时诗人正在盩厔县(今陕西周至)任县尉.这首诗是他和友人陈鸿、王质夫同游仙游寺,有感于唐玄宗、杨贵妃的故事而创作的。“云想衣裳花想容”出自李白的《清平调》,当时李白作《清平调》三首,这是其中之一。是李白在长安供奉翰林时所作。一日,玄宗和杨妃在宫中观牡丹花,因命李白写新乐章,李白奉诏而作。一起七字:“云想衣裳花想容,”把杨妃的衣服,写成真如霓裳羽衣一般,簇拥着她那丰满的玉容。“想”字有正反两面的理解,可以说是见云而想到衣裳,见花而想到容貌,也可以说把衣裳想象为云,把容貌想象为花,这样交互参差,七字之中就给人以花团锦簇之感。接下去“春风拂槛露华浓”,进一步以“露华浓”来点染花容,美丽的牡丹花在晶莹的露水中显得更加艳冶,这就使上句更为酣满,同时也以风露暗喻君王的恩泽,使花容人面倍见精神。诗人的想象忽又升腾到天堂西王母所居的群玉山、瑶台.“若非”、“会向”,诗人故作选择,意实肯定:这样超绝人寰的花容,恐怕只有在上天仙境才能见到。玉山、瑶台、月色,一色素淡的字眼,映衬花容人面,使人自然联想到白玉般的人儿,又象一朵温馨的白牡丹花。与此同时,诗人又不露痕迹,把杨妃比作天女下凡,真是精妙至极。