发布网友 发布时间:2022-04-28 15:19
共4个回答
热心网友 时间:2022-06-19 09:36
“离*”就是因为*离开让人很忧愁的意思。这两个字就是屈原发明的啊,他不喜欢谁喜欢呢?我记得我上高中的时候把这篇《离*》背得滚瓜烂熟,老师无数次敲着黑板告诉我们这是必考知识点。很幸运的是,那年高考还真遇到了。这篇楚辞,开古代浪漫主义之先河,值得一读。
01、离,离别愁绪,令人烦忧
“离”还算是比较好理解的,屈原用这个字是非常直接的告诉别人,他要离开这里了。但是他并不是自己想离开的,而是因为自己变法得不到君王的支持,而且自己的为人也被君王质疑,他被君王惩罚离开。他时时刻刻都觉得自己不得不离开是一件百思不得其解的事情,也应该直接表达出来自己的愤怒。
02、*,坐立难安,心绪难宁
“*”这个字可和我们现代有着很大的不同,屈原用在自己的文章的名称中,只是说他虽然离开了自己心爱的故土,但是他还是忧心忡忡。“处江湖之远则忧其君”,屈原人已经不再朝堂,甚至不得不到遥远的地方去,但是他仍然每天度想着自己的故土,怕这里受到别人的侵害,他的心绪一直在*动,无法安宁,他想让自己的国家强大起来。
03、被排挤的屈原的一生
屈原一直是郁郁不得志的典型人物。他自从变法失败以后,就被流放了。可是他还是爱着自己的国家,爱着那个对自己不算太好的君王。可是泥人还有三分火气,他也愤怒啊,但是屈原也不愿意做出对楚国不利的事情,所以他自杀了。他想让君王看到自己的决心。但是很可惜,君王对于他的死没有流露出任何惋惜之情。屈原的一腔孤勇,终究是错付了。
热心网友 时间:2022-06-19 09:36
古文中的离*跟我们现在的字面意思完全是不同的,屈原喜爱离*当时屈原的情况造成的,屈原是楚国人,后来被发配到偏远的地方,但他依然心系祖国,不愿离去,所以称为“离”,当时楚国新人到惊人丹道,看到国家遭难,居然却*为力,忧心忡忡,所以称为“*”。热心网友 时间:2022-06-19 09:37
离*是屈原对于离别愁绪的描述,一方面是对国家遭遇不幸的感慨,表达了对国家的热爱之情。另一方面是对自己不幸的感慨,表达屈原被放逐之后的忧愁。热心网友 时间:2022-06-19 09:37
古文中的离*被很多人解读为离别时的愁绪。屈原因为身为楚国的大夫眼看着楚国将被亡国,那种痛无以言表,但是又被驱逐出楚国,心中的悲愤无法言明,这种忧郁的气质就符合离*体。