发布网友 发布时间:2022-04-27 07:19
共3个回答
热心网友 时间:2022-05-23 22:24
1,《长沙过贾谊宅》唐代:刘长卿
原文:三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯。
白话文释义:贾谊被贬在此地居住三年,可悲遭遇千万代令人伤情。我在秋草中寻觅人迹不在,寒林里空见夕阳缓缓斜倾。汉文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水无意凭吊有谁知情?寂寞冷落深山里落叶纷纷,可怜你不知因何天涯飘零?
2,《贾生》唐代:李商隐
原文:宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
白话文释义:汉文帝求贤,宣示召见被贬臣子。贾谊才能,确实高明无人能及。只是空谈半夜,令人扼腕叹息。文帝尽问鬼神之事,只字不提国事民生。
3,《自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞》唐代:刘长卿
原文:孤城背岭寒吹角,独树临江夜泊船。贾谊上书忧汉室,长沙谪去古今怜。
白话文释义:汉阳城后的山岭,传来悲凉的号角;滨临江边的独树旁,夜里泊着孤船。当年贾谊上书文帝,全是忧心汉室;他却被贬谪居长沙,古今谁不衰怜!
4,《巴陵赠贾舍人》唐代:李白
原文:贾生西望忆京华,湘浦南迁莫怨嗟。 圣主恩深汉文帝,怜君不遣到长沙。
白话文释义:贾生您举首西眺忆念京华,如今迁滴湘水之浦可别怨嗟。当今圣上恩典甚于汉文帝,怜爱您而未把您迁谪到长沙。
5,《田园言怀》唐代:李白
原文:贾谊三年谪,班超万里侯。何如牵白犊,饮水对清流。
白话文释义:贾谊急于仕进被贬到长沙三年,班超离家万里才封了个定远侯。这怎能比得上牵着白牛犊的巢父,饮水于清清的河流!
热心网友 时间:2022-05-23 23:42
【贾生】热心网友 时间:2022-05-24 01:17
牛*牛*牛*牛*牛*牛*牛*牛*牛*