发布网友 发布时间:2022-04-27 04:34
共4个回答
热心网友 时间:2022-06-26 07:09
挖墙脚,本意是指将墙的下半部挖掉(对应于“墙头”概念),以至墙的整体失衡而倒塌。比喻拆台,为中性词。而现今是指挖取竞争对手相关的人员、技术,从而使利益达到最大化。现在有些也指抢走朋友的对象,当然这是不符合本意的。现在人们也常用“只要锄头挥得好,哪有墙脚挖不倒”来比喻爱上一个有对象的人并把他(她)抢过来。注意常常误写为“挖墙角“。热心网友 时间:2022-06-26 07:09
比我你女朋友对我很有吸引力,我想得到她,不择手段的去得到她就是挖你的墙角追答比如某公司为了得到对手的商业机密,不择手段把对方重要员工挖来自己的公司,从而获得公司更大的利益
热心网友 时间:2022-06-26 07:10
你有女朋友了,我抢了过来成了我的女朋友,这就是挖墙脚热心网友 时间:2022-06-26 07:11
比如一个公司落难了,这个公司的对手就趁机把他们的员工挖走