发布网友 发布时间:2022-04-27 05:26
共1个回答
热心网友 时间:2022-06-26 22:24
摘要Hab' die ganze Welt geseh'n我曾看过整个世界Von Singapur bis Aberdeen从新加坡到阿伯丁Wenn mich fragst wo's am schönsten war你要问我那里最美Sag' ich Sansibar!我会说是桑西巴尔Es war 'ne harte überfahrt –那曾经是一段艰难的旅程Zehn Wochen nur das Deck geschrubbt十个星期都在海浪中浮沉Hab' die Welt verflucht我曾诅咒世界In den Wind gespuckt曾对暴风唾骂Und salziges Wasser geschluckt!也吞下过咸涩海水Als wir den Anker warfen war es himmlische Ruh'当我们抛下锚后 是极其美妙的平静Und die Sonne stand senkrecht am Himmel阳光也重新照耀我们Als ich über die Reeling sah绞盘后我看到Da glaubte ich zu tr?umen –我还以为是梦境——Da war'n tausend Boote und sie hielten auf uns zu!那是数千艘船 朝着我们驶来In den Booten waren M?nner und Frau'n船上站着男男*Ihre Leiber gl?nzten in der Sonne在阳光下引人注目Und sie sangen ein Lied他们唱着一支歌Das kam mir seltsam bekannt vor歌声让我感觉异常亲切Aber so hab' ich's noch nie geh?rt但是我却从未听过Uhhhh, so hab' ich's noch nie geh?rt!喔,我却从未听过Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~(这是瑞典语加油加油的意思)Aloha heja he – aloha heja咨询记录 · 回答于2021-12-05加油加油德国版纯音乐没有歌词的Hab' die ganze Welt geseh'n我曾看过整个世界Von Singapur bis Aberdeen从新加坡到阿伯丁Wenn mich fragst wo's am schönsten war你要问我那里最美Sag' ich Sansibar!我会说是桑西巴尔Es war 'ne harte überfahrt –那曾经是一段艰难的旅程Zehn Wochen nur das Deck geschrubbt十个星期都在海浪中浮沉Hab' die Welt verflucht我曾诅咒世界In den Wind gespuckt曾对暴风唾骂Und salziges Wasser geschluckt!也吞下过咸涩海水Als wir den Anker warfen war es himmlische Ruh'当我们抛下锚后 是极其美妙的平静Und die Sonne stand senkrecht am Himmel阳光也重新照耀我们Als ich über die Reeling sah绞盘后我看到Da glaubte ich zu tr?umen –我还以为是梦境——Da war'n tausend Boote und sie hielten auf uns zu!那是数千艘船 朝着我们驶来In den Booten waren M?nner und Frau'n船上站着男男*Ihre Leiber gl?nzten in der Sonne在阳光下引人注目Und sie sangen ein Lied他们唱着一支歌Das kam mir seltsam bekannt vor歌声让我感觉异常亲切Aber so hab' ich's noch nie geh?rt但是我却从未听过Uhhhh, so hab' ich's noch nie geh?rt!喔,我却从未听过Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~(这是瑞典语加油加油的意思)Aloha heja he – aloha heja