日语我想喝杯水怎么说?6
发布网友
发布时间:2023-10-04 02:06
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2024-11-20 23:24
你好
1.我不知道你的课本是什么课本,就 我想喝杯水 来说
わたしは水を一杯饮みたい 虽然就语法来说,没有错,但是现实生活中这不这么说就是另外一回事。简单地说,我想喝杯水:(わたしは)水が欲しい/お冷(おひや)が欲しい 等等
2. いっぱい 它是个量词,即表示一杯、一(只),也表示全部、满满地等意思,比如说内心充满悲伤 悲しい気持ちがいっぱい。 广场到处都是人:広场に人がいっぱい。 喝一杯酒:酒をいっぱいやろう(要注意的是,是喝一杯,还是喝很多杯,在于いっぱい发音轻重上的区别)
3. 由于いっぱい即有单一的、一的意思,又有很多、全部的意思,所以在通常情况下,说我想喝杯水,一般不会用私は水をいっぱい饮みたい,另外 在实际会话中,不用特意说わたし,别人也知道。
不是专家,仅供参考
热心网友
时间:2024-11-20 23:24
いっぱいの水を饮みたいです。这样也行,但是将量词放到动词前是日文的习惯说法。不要按照中文的顺序去想这个句子。
比如,リンゴがいくつがある。“有几个苹果”这里的いくつ表示几个,也相当于量词了,也是放在后面。
年はいくつですか。句子意思是“多大啦?几岁了啊?”这里的いくつ也是放在后面的。
热心网友
时间:2024-11-20 23:25
わたしは 水をいっぱい のみたいです いっぱい 有两种意思,1 表示数量,2 充足,很多。
因此这句话可翻译成: ‘我想喝1杯水’ ‘我想多喝水’
你有没有听说‘お腹 いっぱいです’吗? 就是说:我(吃的太)饱了。(撑着呢)
热心网友
时间:2024-11-20 23:26
语法问题。日语主谓宾和中文不一样。然后你说的那个是副词。形容水的
热心网友
时间:2024-11-20 23:26
いっぱい 不只有名词,有副词