西语歌曲翻译
发布网友
发布时间:2022-04-29 04:02
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-10-10 07:43
1.但愿~~据说这首歌,是Silvio Rodriguez写在他与长期的伴侣和知己分手以后,歌词尽显作者的诗人气质。
西语歌词:
Ojalá
(letra y música: Silvio Rodriguez)
Ojalá que las hojos
no te toquen el cuerpo
cuando caigan
para que no las puedas
convertir en cristal
Ojalá que la lluvia
deje de ser milagro
que baja
por cuerpo.
Ojalá que la luna
pueda salir sin ti.
Ojalá que la tierra
no te besa los pasos.
Ojalá se te acabe
la mirada constante,
la palabra precisa,
la sonrisa perfecta.
Ojalá pase algo
que te borre de pronto,
una luz cegadora,
un disparo de nieve,
ojalá por los menos
que me lleve la muerte
para no verte tanto,
para no verte siempre,
en todos los segundos,
en todas la visiones.
Ojalá que no pueda
tocarte ni en canciones,
Ojalá que la aurora
no de gritos que
caigan en mi espalda.
Ojalá que tu nombre
se le olvida a esa voz,
Ojalá las paredes
no retengan tu ruido
de camino cansado.
Ojalá que el deseo
se vaya tras de ti
a tu viejo gobierno
de difuntos y flores
英文翻译
Hopefully
Hopefully the leaves
will not touch your body
when they fall
so you cannot
turn them to crystal
Hopefully the rain
will no longer be a miracle
to course down
your body
Hopefully I cannot
touch you any more in songs
Hopefully the dawn
will not cry out
to send shivers down my spine
Hopefully your name
will be forgotten by this voice
Hopefully the walls
will not keep the sound
of your tired path.
Hopefully the longing
will get over you
over your old rule
of the dead and flowers
大意:
但愿落叶不再飘落在你身上
但愿明月不因你的离去而坠落
但愿我能死去,死去之后
不再渴望时时见到你
在每一秒钟,从每一个视角
但愿我的歌声不再感动你
但愿我的声音不再时时念起你的名字
但愿我能超越这样的渴望
超越你古老的鲜花与死亡的定律
2回想一下
回想一下
很小的时候
我就给你送过花
给你披上过我的外套
回想一下
我就是
你隔壁班的同学
拿着和你同样的课本
回想一下
我曾和你住在同一条街
总是经过
你看到过的地方
回想一下
连我的狗
都去你的家门找我
当不见了我的时候
Imagínate
Artista: Silvio Rodríguez
Album: Rabo de nube
Imagínate
que desde muy niño
te llevaba flores
te daba mi abrigo.
Imagínate
que soy el amigo
de tu mismo grado
que lleva tus libros.
Imagínate
que soy de tu calle
que siempre pase
por donde miraste.
Imagínate
que hasta mi perro
me busca en tu puerta
cuando me le pierdo.
Imagínate
que eres mi dama
mi ultimo sueño
mi más roja flama.
Imagínate
que somos nosotros
tu y yo para siempre
que no eres de otro.
http://www.yoho.cn/group/announcelist.aspx?id=83202这个是他的全集歌曲下载~
热心网友
时间:2023-10-10 07:43
1.但愿~~据说这首歌,是Silvio Rodriguez写在他与长期的伴侣和知己分手以后,歌词尽显作者的诗人气质。
西语歌词:
Ojalá
(letra y música: Silvio Rodriguez)
Ojalá que las hojos
no te toquen el cuerpo
cuando caigan
para que no las puedas
convertir en cristal
Ojalá que la lluvia
deje de ser milagro
que baja
por cuerpo.
Ojalá que la luna
pueda salir sin ti.
Ojalá que la tierra
no te besa los pasos.
Ojalá se te acabe
la mirada constante,
la palabra precisa,
la sonrisa perfecta.
Ojalá pase algo
que te borre de pronto,
una luz cegadora,
un disparo de nieve,
ojalá por los menos
que me lleve la muerte
para no verte tanto,
para no verte siempre,
en todos los segundos,
en todas la visiones.
Ojalá que no pueda
tocarte ni en canciones,
Ojalá que la aurora
no de gritos que
caigan en mi espalda.
Ojalá que tu nombre
se le olvida a esa voz,
Ojalá las paredes
no retengan tu ruido
de camino cansado.
Ojalá que el deseo
se vaya tras de ti
a tu viejo gobierno
de difuntos y flores
英文翻译
Hopefully
Hopefully the leaves
will not touch your body
when they fall
so you cannot
turn them to crystal
Hopefully the rain
will no longer be a miracle
to course down
your body
Hopefully I cannot
touch you any more in songs
Hopefully the dawn
will not cry out
to send shivers down my spine
Hopefully your name
will be forgotten by this voice
Hopefully the walls
will not keep the sound
of your tired path.
Hopefully the longing
will get over you
over your old rule
of the dead and flowers
大意:
但愿落叶不再飘落在你身上
但愿明月不因你的离去而坠落
但愿我能死去,死去之后
不再渴望时时见到你
在每一秒钟,从每一个视角
但愿我的歌声不再感动你
但愿我的声音不再时时念起你的名字
但愿我能超越这样的渴望
超越你古老的鲜花与死亡的定律
2回想一下
回想一下
很小的时候
我就给你送过花
给你披上过我的外套
回想一下
我就是
你隔壁班的同学
拿着和你同样的课本
回想一下
我曾和你住在同一条街
总是经过
你看到过的地方
回想一下
连我的狗
都去你的家门找我
当不见了我的时候
Imagínate
Artista: Silvio Rodríguez
Album: Rabo de nube
Imagínate
que desde muy niño
te llevaba flores
te daba mi abrigo.
Imagínate
que soy el amigo
de tu mismo grado
que lleva tus libros.
Imagínate
que soy de tu calle
que siempre pase
por donde miraste.
Imagínate
que hasta mi perro
me busca en tu puerta
cuando me le pierdo.
Imagínate
que eres mi dama
mi ultimo sueño
mi más roja flama.
Imagínate
que somos nosotros
tu y yo para siempre
que no eres de otro.
http://www.yoho.cn/group/announcelist.aspx?id=83202这个是他的全集歌曲下载~
热心网友
时间:2023-10-10 07:43
<<但愿>>Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo cuando caigan
para que no las puedas convertir en cristal.
Ojalá que la lluvia deje de ser milagro que baja por tu cuerpo.
Ojalá que la luna pueda salir sin ti.
Ojalá que la tierra no te bese los pasos.
Ojalá se te acabe la mirada constante,
la palabra precisa, la sonrisa perfecta.
Ojalá pase algo que te borre de pronto:
una luz cegadora, un disparo de nieve.
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte,
para no verte tanto, para no verte siempre
en todos los segundos, en todas las visiones:
ojalá que no pueda tocarte ni en canciones
Ojalá que la aurora no de gritos que caigan en mi espalda.
Ojalá que tu nombre se le olvide a esa voz.
Ojalá las paredes no retengan tu ruido de camino cansado.
Ojalá que el deseo se vaya tras de ti,
a tu viejo gobierno de difuntos y flores.
Ojalá se te acabe la mirada constante,
la palabra precisa, la sonrisa perfecta.
Ojalá pase algo que te borre de pronto:
una luz cegadora, un disparo de nieve.
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte,
para no verte tanto, para no verte siempre
en todos los segundos, en todas las visiones:
ojalá que no pueda tocarte ni en canciones
Ojalá pase algo que te borre de pronto:
una luz cegadora, un disparo de nieve.
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte,
para no verte tanto, para no verte siempre
en todos los segundos, en todas las visiones:
ojalá que no pueda tocarte ni en canciones
参考资料:www.gogle.com
热心网友
时间:2023-10-10 07:43
<<但愿>>Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo cuando caigan
para que no las puedas convertir en cristal.
Ojalá que la lluvia deje de ser milagro que baja por tu cuerpo.
Ojalá que la luna pueda salir sin ti.
Ojalá que la tierra no te bese los pasos.
Ojalá se te acabe la mirada constante,
la palabra precisa, la sonrisa perfecta.
Ojalá pase algo que te borre de pronto:
una luz cegadora, un disparo de nieve.
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte,
para no verte tanto, para no verte siempre
en todos los segundos, en todas las visiones:
ojalá que no pueda tocarte ni en canciones
Ojalá que la aurora no de gritos que caigan en mi espalda.
Ojalá que tu nombre se le olvide a esa voz.
Ojalá las paredes no retengan tu ruido de camino cansado.
Ojalá que el deseo se vaya tras de ti,
a tu viejo gobierno de difuntos y flores.
Ojalá se te acabe la mirada constante,
la palabra precisa, la sonrisa perfecta.
Ojalá pase algo que te borre de pronto:
una luz cegadora, un disparo de nieve.
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte,
para no verte tanto, para no verte siempre
en todos los segundos, en todas las visiones:
ojalá que no pueda tocarte ni en canciones
Ojalá pase algo que te borre de pronto:
una luz cegadora, un disparo de nieve.
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte,
para no verte tanto, para no verte siempre
en todos los segundos, en todas las visiones:
ojalá que no pueda tocarte ni en canciones
参考资料:www.gogle.com
热心网友
时间:2023-10-10 07:43
1.但愿~~据说这首歌,是Silvio Rodriguez写在他与长期的伴侣和知己分手以后,歌词尽显作者的诗人气质。
西语歌词:
Ojalá
(letra y música: Silvio Rodriguez)
Ojalá que las hojos
no te toquen el cuerpo
cuando caigan
para que no las puedas
convertir en cristal
Ojalá que la lluvia
deje de ser milagro
que baja
por cuerpo.
Ojalá que la luna
pueda salir sin ti.
Ojalá que la tierra
no te besa los pasos.
Ojalá se te acabe
la mirada constante,
la palabra precisa,
la sonrisa perfecta.
Ojalá pase algo
que te borre de pronto,
una luz cegadora,
un disparo de nieve,
ojalá por los menos
que me lleve la muerte
para no verte tanto,
para no verte siempre,
en todos los segundos,
en todas la visiones.
Ojalá que no pueda
tocarte ni en canciones,
Ojalá que la aurora
no de gritos que
caigan en mi espalda.
Ojalá que tu nombre
se le olvida a esa voz,
Ojalá las paredes
no retengan tu ruido
de camino cansado.
Ojalá que el deseo
se vaya tras de ti
a tu viejo gobierno
de difuntos y flores
英文翻译
Hopefully
Hopefully the leaves
will not touch your body
when they fall
so you cannot
turn them to crystal
Hopefully the rain
will no longer be a miracle
to course down
your body
Hopefully I cannot
touch you any more in songs
Hopefully the dawn
will not cry out
to send shivers down my spine
Hopefully your name
will be forgotten by this voice
Hopefully the walls
will not keep the sound
of your tired path.
Hopefully the longing
will get over you
over your old rule
of the dead and flowers
大意:
但愿落叶不再飘落在你身上
但愿明月不因你的离去而坠落
但愿我能死去,死去之后
不再渴望时时见到你
在每一秒钟,从每一个视角
但愿我的歌声不再感动你
但愿我的声音不再时时念起你的名字
但愿我能超越这样的渴望
超越你古老的鲜花与死亡的定律
2回想一下
回想一下
很小的时候
我就给你送过花
给你披上过我的外套
回想一下
我就是
你隔壁班的同学
拿着和你同样的课本
回想一下
我曾和你住在同一条街
总是经过
你看到过的地方
回想一下
连我的狗
都去你的家门找我
当不见了我的时候
Imagínate
Artista: Silvio Rodríguez
Album: Rabo de nube
Imagínate
que desde muy niño
te llevaba flores
te daba mi abrigo.
Imagínate
que soy el amigo
de tu mismo grado
que lleva tus libros.
Imagínate
que soy de tu calle
que siempre pase
por donde miraste.
Imagínate
que hasta mi perro
me busca en tu puerta
cuando me le pierdo.
Imagínate
que eres mi dama
mi ultimo sueño
mi más roja flama.
Imagínate
que somos nosotros
tu y yo para siempre
que no eres de otro.
http://www.yoho.cn/group/announcelist.aspx?id=83202这个是他的全集歌曲下载~
热心网友
时间:2023-10-10 07:43
<<但愿>>Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo cuando caigan
para que no las puedas convertir en cristal.
Ojalá que la lluvia deje de ser milagro que baja por tu cuerpo.
Ojalá que la luna pueda salir sin ti.
Ojalá que la tierra no te bese los pasos.
Ojalá se te acabe la mirada constante,
la palabra precisa, la sonrisa perfecta.
Ojalá pase algo que te borre de pronto:
una luz cegadora, un disparo de nieve.
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte,
para no verte tanto, para no verte siempre
en todos los segundos, en todas las visiones:
ojalá que no pueda tocarte ni en canciones
Ojalá que la aurora no de gritos que caigan en mi espalda.
Ojalá que tu nombre se le olvide a esa voz.
Ojalá las paredes no retengan tu ruido de camino cansado.
Ojalá que el deseo se vaya tras de ti,
a tu viejo gobierno de difuntos y flores.
Ojalá se te acabe la mirada constante,
la palabra precisa, la sonrisa perfecta.
Ojalá pase algo que te borre de pronto:
una luz cegadora, un disparo de nieve.
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte,
para no verte tanto, para no verte siempre
en todos los segundos, en todas las visiones:
ojalá que no pueda tocarte ni en canciones
Ojalá pase algo que te borre de pronto:
una luz cegadora, un disparo de nieve.
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte,
para no verte tanto, para no verte siempre
en todos los segundos, en todas las visiones:
ojalá que no pueda tocarte ni en canciones
参考资料:www.gogle.com