为什么亚洲很多国家的语言中含有汉字?
发布网友
发布时间:2022-04-29 00:04
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2022-06-26 01:03
文字最初起源时都是象形文字。中国的文化传承是持续的,所以文字基本保留原有特征。而西方文化不是持续发展的,它是多种文化不断遭受其它文化的冲击而多次中断、融合后的产物。英文字母在最早期的发明之初也是象形文字,但当一种本地文化被外来文明破坏后,其文字的内在涵义难以保存下来。外来文明吸收本地优秀文化时,只会注意到文字最实用的记录功能,而对复杂的内涵和演变则通通忽略,从而使某种本地文字成为记录其它语言发音的没有“灵魂”的“空壳”文字。而当这种没有“灵魂”的“空壳”文字演变成为只表示发音不表示本意的注音文字时,拼音文字就产生了。如英文字母“A”最初表示“牛”,但当“A”被外来文化用来记录外来语言时,“牛”的本意便消失了,而仅仅表示“A”这个发音。这样,原本的象形文字就逐渐演变成了只表音而不表意的字母,从而逐渐产生了英语这样的拼音文字。
一般来说,凡是在其它文字基础上创造的“二手”文字,就很可能会倾向于拼音化。比如日本在八世纪时用汉字的读音来记录日语。日语的“山”根据发音用汉字“也麻”两个汉字来书写。但是用汉字来记录日语发音十分繁杂,后来就简化为只写汉字的偏旁,如“阿”写作“ア”,“宇”写作“ウ”,这样慢慢地演化成了“片假名”;而日本女人则盛行用草书书写日语,如“安”写作“あ”,“宇”写作“う”等,这种方法后来演化成“平假名”。西方字母的产生也大体是这样一个类似的过程。
英语字母最早的起源过程大体也与日本借用汉字发明日本文字一样,是用其它文字的发音来记录本族语言。字母最初的发明人——腓尼基人当初的居住地靠近文明发祥地两河流域和埃及等地,他们利用古埃及文字,并简化楔形文字,进而在公元前十三世纪创造出世界上第一套拼音字母——腓尼基字母,腓尼基字母系统可以说是西方各拼音文字的祖先。虽然两河流域文明、埃及文明后来都“死”了,但它们的文字却演化出了腓尼基字母;虽然腓尼基文明也已经长眠于地下3000年了,但腓尼基字母这种“二手”文字却又持续不断地演化出了“三手”“四手”“五手”文字:腓尼基字母演化出了古希腊字母和阿拉米亚字母。阿拉米亚字母后来发展为印度、阿拉伯、亚美尼亚和维吾尔字母;古希腊字母发展出了拉丁字母、斯拉夫字母和阿拉米亚字母等。拉丁字母则演变为当今西方国家的各种拼音文字。
热心网友
时间:2022-06-26 01:04
汉语是世界上最古老的语言之一,是现代社会公认最难学的语言。这种由民族带来的自豪感、自信感,让一些网民认为,日语、韩语是汉语的后代。因为日、韩两国的一些文字俨然就是汉字,或者发音与汉语相近。
特别是日语的发音与我国闽南语的发音,许多都极其相似。其实不用说闽南语,日语的一些词汇的发音和普通话也十分相似。比如自由读作ji yu;信念读作shin nen;天才读作ten sai。因为这种相似,一些*喜,言之凿凿的说日语就是中文的方言!
这么说吧,别说我们这样认为,其实日本人自己心里都明镜似的光亮,他们就管这些发音与汉语相似的词叫汉音。不过这"汉音",充其量只能说是由汉语演变过去的,远远不能说是汉语的后代。
日、韩、越南语为什么这么像中文?这其实是汉文化“入侵”的结果
孔子周游列国
日本文字诞生的时间非常晚,被汉语入侵
日本文明诞生的时间非常晚,孔子周游列国时期,他们还在穿着草裙、系着兽皮,用最原始的石器进行劳作和生产。此时的中国已经开始由奴隶社会向封建社会过渡,铁器的广泛使用和牛耕的推广,显著的提高了社会生产力。在文化上,更是构造出了中国历史上最为辉煌灿烂、群星闪烁的时代——"百家争鸣"盛景。
同一时间正处在石器时代的日本,却连文字都没有产生。不过没有文字不代表这个文明没有语言。一个文明就算再落后,也会有独属于自身的、特殊的交流方式。日语就是这样的存在,它本就存在,和汉语并无关系。
日、韩、越南语为什么这么像中文?这其实是汉文化“入侵”的结果
日语
不过日语的语法,同朝鲜语、蒙古语以及中亚各突厥语类似,是一种动词后置且通过后缀决定句子含义的语言。这也是那些"大佐"口音的来源。
语法暂且不提,仅从字形看日文,不难发现日文的许多句子都是一些"圈圈偏旁"和汉字进行组合。这正是因为日本文明诞生的时间非常晚,最初根本没有文字,所以很容易被外来文字入侵。
但在日本脱离部落酋长模式后,汉传佛教传入日本,深深的影响到了日本人的思想。于是他们搞了大和政权,形成了一定规章制度的政权后,需要用文字来记录文明的发展,需要抄佛经、写史书。
日、韩、越南语为什么这么像中文?这其实是汉文化“入侵”的结果
佛教
仅凭日本现有的语言显然无法完成这些任务,于是,上层社会的人开始大量学习"塑料汉语",把东南沿海的佛经读音称为"吴音",把留学生带回来的长安音称为"汉音"。"吴音"与"汉音
热心网友
时间:2022-06-26 01:04
亚洲的东南亚以及韩国日本的文字中都有汉字。比如韩国一直使用中国文字。400年前他们有一个皇帝也想创造一种自己文字,但是他们摆脱不了受中国字的影响。所以造出的字还是和中国字差不多,而且比中国字来说不好写,也不好看,有些寓意也表达不清,所以一天也没有用,但是300年后,当我们的北洋水师全军覆没后,特别是让韩国人崇拜和景仰了2500的中国汉人被清朝统治后的剃发易服。
让韩国人看不起,从此他们开始蔑视中国汉人,既然看不起你的人,得,你的字也就不用了吧。所以他们重新用起了他们300年前皇帝创造的字。但是二三年代的报纸还是用中文印的。
三,越南,老挝,柬埔寨。
原来也是属
于大中华圈,文字也是中国字。但是在法国殖民统治时期,将他们的文字改为了拼音文字了。 时间是1945年。
如果你向国外写信的话,可以用两种文字。一种是所在国的文字。
另一个就是英文。
但是中国向如下几个国家写信,可以直接使用中文;他们是;
日本,朝鲜,韩国,越南,柬埔寨,老挝。
热心网友
时间:2022-06-26 01:05
15世纪90年代哥伦布发现新*,那就是美洲。16世纪初一个西班牙人来到美洲,就以为这里是印度,叫那里的人叫印度人,过了几天,有人说这里不是印度,是美洲,美洲的加勒比群岛,后人叫他们为印第安人。之后的这段时间里,很多人开辟了新的航海线。麦哲伦于1519年出发,1522年回来的,麦哲伦是葡萄牙人,在西班牙出发,于1521年死的,死在菲律宾,从此人类就发现地球是圆的。之后西班牙人在美洲各地贸易往来,过了一段时间,西班牙人就感觉贸易往来挣的钱不够他们花,就开始殖民侵略,*当地的印第安人。之后他们去非洲,把非洲的奴隶运到美洲去卖。之后英国、法国、葡萄牙、荷兰也相继西班牙卖非洲奴隶。在17世纪中叶,英国一部分人移民到美洲,英国人在美洲殖民侵略,印第安人让他们杀了大约9/10的人口。印第安人的武器打不过英国人,法国人在美洲打英国人,印第安人和法国人联合起来打英国人,最后美洲独立了,留下很多白种人,也遗留下来一部分黑种人,在18世纪中叶,形成今天的美国。欧洲也因此有了先进的设备,慢慢的欧洲人就造出了汽车。19世纪60年代,有人发明了蒸汽机车,因为蒸汽机车需要烧碳才能跑,烧炭要用火,因此,这种车叫火车,这就是火车的由来。
1900年八国联军侵华,他们进入北京城烧杀抢掠,1901年,他们就撤了。
1914年,第一次世界大战爆发,第一次世界大战爆发的有同盟国协约国,两种国家,英国,法国,美国,日本为协约国,德国,俄罗斯,奥地利为同盟国,奥地利国王被一个人杀了,最后怎么怎么的怎么怎么的,就有了同盟国协约国。
英国当时把印度,马来西亚,埃及,南非等地列为殖民地。法国把印度支那,西非等级列为殖民地……。欧洲人的先进设备,已不是在本国使用,把先进的设备传到世界各地,欧洲人的风俗像蛋糕、面包、甜点等也传了世界各地。
1918年,第一次世界大战结束,德国、土耳其这两个国家的领地让重新瓜分了。
在欧洲国家也会受一部分华裔的影响,也把中国的文化传到了亚洲的很多国家,因此,亚洲的很多国家的语言中都有汉字。
热心网友
时间:2022-06-26 01:06
我们先来分析一下“去汉字化”。
我们首先要明白!!!日文和韩文毕竟不是中文,跟中文不属于同一个语系,所以,汉字要用到别国文字上有两种方法,第一,这个概念别国没有,是从国外引入的。在古代,中华文明将大量新概念传入日韩地区,而这些概念大部分都是实词,理所当然地可以用汉字书写。日语韩语中很多实词、名词,都可以写成汉字,
因为那个概念本来就是从中国传过去的。你会发现中日韩有很多词汇的发音都很像,比如我们相互称呼对方国名的发音。还有另外一种情况,
比如资本主义这个词,虽然是欧美的文化概念,但是汉字强大的意译功能和造词能力,使得近代日本学者在翻译大量欧美的新概念时,依然选择了汉字,而不是冗长且表意不清的本土词汇。
这是第一点,是日文韩文中理所应当用汉字书写的部分。