曾经沧海难为水,除却巫山不是云。是谁写的?什么意思?
发布网友
发布时间:2022-04-29 01:44
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2022-06-27 21:28
这两句诗出自唐元稹《离思》,诗为悼念亡妻韦丛而作,全诗如下:
自爱残妆晓镜中,环钗漫渗绿丝丛。
须臾日射燕脂颊,一朵红苏旋欲融。
山泉散漫绕阶流,万树桃花映小楼。
闲读道书慵未起,水晶帘下看梳头。
红罗著压逐时新,杏子花纱嫩麴尘。
第一莫嫌材地弱,些些纰缦最宜人。
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
寻常百种花齐发,偏偏梨花与白人。
今日江头两三树,可怜和叶度残春。
【解说】曾经见过浩翰海洋的人,再见到别处的水,便觉得是那样的相形见绌,黯然失色,除了巫山绚丽缤纷的彩云,其他的云真不该叫云。挨着次序经过花丛,我已懒得看上一眼,一半是因为修道,一半是因为思念您。诗人以比拟的手法,报发了怀念爱妻的深沉情感。
1.《孟子·尽心》:"观于海者难为水,游于圣人之门者难为言。"
2.宋玉《高唐赋》序云:"昔者先王尝游高唐,怠而昼寝。梦见一妇人曰:'妾巫山之女也,为高唐之客。闻君游高唐,愿荐枕席'。王因幸之。去而辞曰:'妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。朝朝暮暮,阳台之下'。"以上两句引喻言情,极言所爱之女如沧海、巫山之美,风情万种,无与伦比;而其爱恋之情亦如沧海之水和巫山之云,深沉绵邈,幻化多姿,人世间亦无与伦比者
热心网友
时间:2022-06-27 21:28
曾经沧海难为水,除却巫山不是云
此句出自于元稹《离思五首》中的第四首,全诗为:
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
此为诗人悼念亡妻韦丛(字蕙丛)之作。其运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句,赞美了夫妻之间的恩爱,表达了对妻子的忠贞与怀念之情。诗的首二句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”是从《孟子·尽心》篇“观于海者难为水,游于圣人之门者难为言”变化而来的。
两处用比相近,但《孟子》是明喻,以“观于海”比喻“游于圣人之门”,喻意显明;而这两句则是暗喻,喻意并不明显,是意隐喻夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的。“难为水”、“不是云”,情语也,这固然是元稹对妻子的偏爱之词,但象他
们那样的夫妻感情,也确乎是很少有的。元稹在《遣悲怀》诗中有生动描写。元稹的这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。就全诗情调而言,言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。
参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/59933.html?an=0&si=4
热心网友
时间:2022-06-27 21:29
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。来自于唐
元稹的《离思》
曾经见过汹涌澎湃大海,其他地方的河流就不值一提。除过巫山的云彩,别处的云就黯然失色!
我路过了花丛却懒于看一眼,一半是因为我在修道,一半是因为我在想你!
这首诗是一首悼亡诗,字字唯美,他只表达了一个意思:自从你走了以后,天空的云彩都黯然失色,再也没有人可以替代你在我心目中的位置!