I worried,I was worried 不一样吗?3
发布网友
发布时间:2023-10-11 00:47
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-11-20 22:29
看看下面四句话:
I worried (that) my question is not replying.
I was worried that my question is not replying.
That I worried my question is not replying
That I was worried to my question is not replying.
如果能看懂,那么,恭喜,I worried 和 I was worried的区别你已经明了哈.
关于被动时态:不及物动词没有被动是对的,因为它没有宾语;及物动词后面也可以不跟宾语,却并不意味着它也没有被动时态.
前者:主谓结构。表现【我担心】现在所面对的局面或情况 后者:主表结构、表示【我曾经很烦恼】的过去状态或情况
因为没有相应的对象(宾语),时间(状语)或结束性质的从句来进行*,就容易出问题。所以过去式的使用一定要小心。现在你明白我前面为什么要这样解释了吧。 比如:He was ill.我想请问,他现在的状态如何?我们说话是一句一句的在说,但是前后句之间一定会有关联,否则就麻烦了。你问一个裸句,还是过去式,问题就更大了。 至于及物与不及物的问题上,我前面已经说过,vt.后面没有东东,并不代表没有被动式,但是vi.却不可能有被动的形式,除非本身的词意就有被动的语境,但也仅仅是有此意而已。与你老师的讲解可有不同。在使用中,有些仅有及物性质的动词后面必须挂拖斗,不能裸奔,这是铁律,但是我们也可以使用它的名词属性啊(如果它有的话)。类似的,不及物动词也可以有宾语啊,比如一些修饰性的你们可能称之为准宾语的东东,还有英语中强大的介词(即介宾)。我想老师的意思应该是这样的哈。 你也不可能不知道你问的过去式动词是什么属性,你一定是有疑惑,才会这样来问。所以我用了四个句子来说明,如果你把worry换成一个不及物动词(或者你就把worry看作是不及物的),你再好好看看这四个句子有没有问题?英语在这方面确实很烦琐,但不能让它牵着你走,要想办法让它为你所用。