buy和purchase的区别
发布网友
发布时间:2022-04-29 05:09
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2022-06-19 04:06
除了上面一位所说的,purchase作名词还可以指购买这一举动或购置的物品,buy一般作名词只指购买 或可指买得上算的物品 如:a good buy就是买得合算的东西,而a bad buy 意思则相反
热心网友
时间:2022-06-19 04:06
buy是一般意义的买,买东西
purchase是正式的经济贸易场合使用的购买
热心网友
时间:2022-06-19 04:07
buy是一般意义的买,买东西
purchase是正式的经济贸易场合使用的购买
热心网友
时间:2022-06-19 04:07
BUY比较非正式
PURCHASE比较正式
热心网友
时间:2022-06-19 04:08
若指用金钱去购买东西的话,
两者意思是一样的.
(1)
buy
是最为普遍的用词,
purchase
有时在较为官式的场合出现,比较上来得文化意味较重,而且似乎经过"深思熟虑"才决定的:
"the
board
of
directors
has
decided
to
purchase
the
land
lot
no.231
from
xxx"
在此例子里,
用
buy
完全不会影响其原意.
(2)
buy
和
purchase
其他解释,
例如你可
buy
time
(争取时间),
i
don't
buy
tom's
ida.我不采纳汤姆的意见。这时便不能换作purchase了。
(3)
buy
和
purchase
虽然都可作名词.
但若是指一项「购入」则多用
purchase.
buy
作名词用时多数作「抵到烂/执到宝...」解.
we
made
the
purchase
last
year
(我们在上年达成这项购物/入的)
it
was
a
real
buy
at
that
price!
(以那价钱来说真是抵到烂啦!!)
至於deal
with则多指安排,
处理,
涉及,
做生意。可以用(make
bussiness)、(cope
with
)、(manage)、(handle)、(see
to)、(take
care)、(sort
out)、(content
with)、(take
in
hand)等作同义词用。