发布网友 发布时间:2022-04-20 00:25
共1个回答
热心网友 时间:2023-09-04 12:14
那个美丽的女子,该用什么去聘娶她呢
取自《诗经》
原文
鄘风·干旄
孑孑干旄,在浚之郊,素丝纰之,良马四之,彼姝者子,何以畀之?
孑孑干旟,在浚之都,素丝组之,良马五之,彼姝者子,何以予之?
孑孑干旌,在浚之城,素丝祝之,良马六之,彼姝者子,何以告之?
译文
高高飘扬牦牛旗,行行来到浚郊区。
雪白丝绳镶旗边,良马四匹为前驱。
那个美丽女子啊!用些什么赠送伊?
画着隼鸟那旌旗,行行来到那浚邑。
雪白丝绳镶旗边,良马五匹为前驱。
那个美丽女子啊!用些什么赠给伊?
鸟羽为饰是干旌,行行来到浚城里。
雪白丝绳镶旗边,良马六匹为前驱。
那个美丽女子啊!用些什么聘娶伊?
注释
01、干:竿,旗杆
02、旄(Mao):以牦牛尾(或说山鸡羽)装饰,丝绳作流苏的彩旗
03、旟(Yu):绘有鸟隼的旗
04、旌(Jing):一种缀牦牛尾于竿头,下有五彩鸟羽的旗帜
05、孑孑:单独,旗帜高高显眼貌
06、都:古时地方的区域名。《管子·乘马》“四乡命之曰都”
07、城:陈奂“凡诸侯封邑大者,皆谓之都城也”
08、纰(Pi):在衣冠或旗帜上镶边
09、组:组织,合织。祝,同组
10、畀(Bi):给予
11、告(Gu):忠言,或说同予
12、良马四之:四匹好马引路
13、彼姝者子:指那个美女