发布网友 发布时间:2022-04-20 00:08
共2个回答
热心网友 时间:2023-09-08 07:10
【导读】众所周知,一般情况下,英语四级考试一年两次,2020年由于疫情的影响。第一次英语四级考试在9月份举行,下一次依照往年是在12月份,不知道考生们准备的怎么样了,下面跟随小编一起来看看2020年英语四级翻译历年真题及答案解析之西安,希望对大家有所帮助。
一颗闪烁着古代文明和高科技之光的前史文明名城。西安古名长安,是国际四大古都之一。踏上这古老的黄土地,无处不在的是千古文人(literati)名士(people
with literary
reputation)传诵于世的古风古韵。前史文明的堆积,造就了一个闻名的游览城市。西安,这座让游人恋恋不舍的城市,在很久以前就享有“通史博物馆(General
History Museum ) ”的美誉。
范文:
Ancient capital Xi'an is a noted historic and cultural city shining the light
of ancient civilization and high technology. Xi'an,once called Chang'an, is one
of the four ancient capitals of the world. Setting foot on this ancient ground,
you can feel ancient customs and rhymes everywhere, which have been widely read
by literati and people with literary reputation for thousands of years. This
famous tourism city is created by the sediment of historical culture. Xi'an,a
city that let people linger on with no thought of leaving has long enjoyed the
good name of the“General History Museum”
翻译详解:
1.前史文明名城:翻译为a noted historic and cultural city。
2.黄土地:直接翻译成ground即可,不必直译。
3.古风古韵:古风指“古代的风俗习惯”,古韵指“古代的音韵”,故可译为ancient customs and
rhyme。该词组所处语句短少主语,在翻译时需增译主语。
4.恋恋不舍:可译为to have much enjoyment and forget to go back home或许to linger on
with no thought of leaving, linger on 意为“徜徉;流连”。
5.前史文明的堆积:可译为sediment of historical culture。sediment意为“堆积”
以上就是小编今天给大家整理发送的关于“2020年英语四级翻译历年真题及答案解析:西安”的全部内容,希望对大家有所帮助。很多考生将自考英语二和英语四级难度对比,小编认为,英语也是一门语言,都是想通的,不用太拘泥于考试难度,重点在于用心备考,就很简单。
热心网友 时间:2023-09-08 07:10
我以为今年大学英语四级考试听力作文只有一套题,结果发现二套卷,听力作文翻译全部都是完全不同的。所以,命中率分析报告每个题型得再做一遍命中率分析报告咯。
大学英语四级考试,202306真题(二)卷,作文考的话题是关于校园人际关系,属于比较接地气的话题。这题我也提供了两篇范文。
题目和两篇范文,一共出现22处词组短语和高级词,《高中英语1.5万考点》和《睡眠记忆法配套词表》一共命中21处。
题目翻译:
假设你们大学的学生会正在组织一场关于人际关系的在线讨论。你需要撰写一篇关于如何与同学保持亲近友好关系,以及这种关系的好处的文章。你将有30分钟的时间完成这个任务。你的文字篇幅应在120字至180字之间。
范文一:
论人际关系
建立和保持良好的人际关系对于我们终身的成功至关重要。那么,在校园内我们如何建立温馨友好的人际关系呢?
以下原则可能具有重要意义。首先,表现出同理心。在面对人际互动中的挑战,甚至冲突时,我们需要设身处地,以包容和体谅的心态与同学们相处。其次,诚实可信也很重要,因为这不仅是一种宝贵的品质,还是凝聚人心的魔法武器。最后但同样重要的是,耐心倾听并适当表达。没有这两者,很难实现彼此间的有效沟通。
培养和谐的人际关系有助于减轻压力,扩展人际网络,增强团队精神。因此,在校园内投入时间和精力去培养和维护良好的人际关系是非常值得的。
范文二:
论人际关系
人际关系在塑造我们的个人和学术生活方面起着关键作用。与同学建立友好关系不仅对和谐的校园环境至关重要,还有助于我们的整体成功。
要保持这种关系,第一步是培养同理心。理解同伴的感受会创造信任和开放的纽带。定期沟通是另一个关键方面。进行有意义的对话,分享思想,积极倾听,可以弥合差距,产生归属感。
尊重是任何健康关系的基石。尊重彼此的意见培养了相互理解的环境。合作活动和团体项目是合作的机会,加强了同学之间的友情。
保持温馨友好的关系带来了多方面的好处。这种纽带减轻了压力和孤独感,在困难时期创造了一个支持网络。在大学时建立的友谊通常超越了学术范畴,在职业生涯中成为宝贵的联系。此外,积极的社交氛围增强了学习体验,鼓励思想交流。