put away / put aside 有什么区别58
发布网友
发布时间:2023-10-08 18:46
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-12-11 21:48
put away、put aside的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。
一、意思不同
1、put away:收好,把…收起。
2、put aside:把…放在一边,搁置。
二、用法不同
1、put away:away是表示方位的副词,其基本意思是“离开”。用在动词或短语动词之后表示与“离开”有关的各种不同的意思。可以表示“离开”的状态,也可表示“离开”的动作。
2、put aside:aside的基本意思是“在一边,到旁边”,多用于修饰动态动词,指为了某种目的而从某处移到与其相对的一边。aside作“除外”“撇开…不谈”解时主要用于名词之后,多出现在句首的独立结构中。
三、侧重点不同
1、put away:强调让“被放置的东西在被放置的位置上不动”。
2、put aside:强调的是有目的性地“故意放开”。
热心网友
时间:2024-12-11 21:48
区分一下其英文解释:
put away - to store away, place out of the way, clean up, or organize; to eat a great deal (informal); to send someone to prison; divorce; kill gently
put aside - to save money; to ignore or intentionally forget something, temporarily or permanently, so that more important things can have one's attention
区别在于:
1、put away “放好, 储存...备用, 处理掉, 放弃, 抛弃”含有一些 put aside所没有的意思,例如“吃得很多;把某人送进监狱;离婚;杀”之类,其本身作为“放置好”的意思之时,没有重要性的差异,仅仅是“放开,放好”,强调让“被放置的东西在被放置的位置上不动”。
例句:
-The injured cat was put away.
这个受伤的猫被杀死了。
-They put away a lot.
他们吃得很多。
-Put all negative thoughts away.
抛弃所有消极的思想。(让这些思想被放弃后不再回来)
2、put aside “撇开, 储存...备用”含有“放置一边”的意思,即可表示“把钱放置一边(存钱)”也可表示“把事物放置一边,因此可以做其他更重要的事”,强调的是有目的性地“故意放开”。
例句:
-She put aside her needlework.
她放下了手中的针线活。(去干其它事情)
有时两者可以通用。希望回答对你有帮助。