发布网友 发布时间:2022-04-28 12:17
共1个回答
热心网友 时间:2023-08-15 12:42
在《诏书》的开始,便自称“朕”,你称“尔等忠臣良民”,尊卑分明,惯例依旧,纯属日本国内的特殊公文形式,就是专为天皇发号施令准备的格式之一。《诏书》的颁布和录音广播,都是日本国内的事情,并没有当做外交公文送达中、美、英、苏四国。
《诏书》中通篇没有一个类似于“降”、“败”之类的词语,分明贯通一个用词原则:讳言“降”字。对投降之事,以只可意会,不可明言的态度处理,极精简而淡化地讲了一句:“朕已饬令帝国*通告美、英、中、苏四国,接受其联合宣言。”投降内容成了隐含的潜台词。《诏书》不说“投降”,连“战败”也不说,只说采取非常措施,“收拾时局”。《诏书》这种态度至少反映出两层意图:一是维护天皇的面子,因为日本有“生不受俘虏”的圣谕律令;二是以“内外有别”,两副面孔的态度,以外交照会向中、美、英、苏宣告无条件投降;同时以《诏书》向日本军队和国民做思想*工作。第二层意图尤为重要。
在《诏书》中,通篇对日本发动的侵略战争没有半点悔意,反倒仍在颂扬日本法西斯侵略暴行,把侵略目的辩护为“求帝国之自存与东亚之安定”,“解放东亚”。这些诏告,正被今天日本右翼势力重复鼓吹。
面对已经战败的局势,日本人的心中是何等地不愿接受,在《诏书》中没有任何承认战败的文字。本来草稿中先写的一句“战势日非”,定稿时还根据陆相阿南的执拗主张作了修改,改成“战局未能好转”。
从《诏书》中我们可以看到,日本死不认输的逻辑是:之所以现在投降,并非因为日本现在已经战败,而是因为预见到“如仍继续交战,不仅终将招致我民族之灭亡,且将破坏人类之文明”。明明是日本战败,明明是日本破坏人类文明在先,遭到世界人们共同讨伐、欲毁灭之在后,反而颠倒黑白说成日皇是为了挽救人类之文明而接受联合公告,似乎是一份在没有失败的情况下接受公告的“文告”,连日本也有学者以批判态度指出这份诏书通篇找不出一句“败了”的话。
更有甚者,《诏书》继续顽固地仇视和轻蔑中国。《诏书》中写道:“自交战以来已阅四载”。什么意思呢?就是日本根本不承认“九一八”以来的14年中日战争,也不承认“七七事变”以来的8年中日战争,而只承认“向美英两国宣战”以来这短短的4年。此种说法的意思是诏告日本国民,所谓“收拾时局”,就是收拾向美英两国宣战以来的4年战争的时局。
日本早就公开否认有抗日的中国*和中*队。自占领南京以后,日本就宣布不再将中国国民*作为对等的对手,说中国国民*已成为“地方*”,尤其在扶持汪精卫伪政权登台以后,所有官方文书、大本营军令,都把南京汪伪傀儡*称为“中国*”,把伪军称为“中*队”,而离间分化地把中国抗日军队称为“重庆军”、“蒋系军”、“延安军”、“*军”。这等于说,抗日的中国已经灭亡了,只有与日本亲善的汪伪“中国*”存在,日军只是在与抗日的地方军队作战。显而易见,就是在战败投降之时,以《诏书》形式公布出来的日本对我国之心态,依然是傲慢和轻视。日本这种欲亡我中国而不能,便闭目呓语以自欺的心态,在《诏书》中暴露无遗。
《诏书》还大念“忍”字经,对于因发动侵略战争而给其他国家人民造成的劫难,没有一丝一毫的罪己自责,反而为*放下屠刀后的处境,大讲“忍其所难忍”。“忍”什么呢!忍,就是心中不服,无奈之选择,说白了,就是不得不如此,而并不是觉得应该如此。日本至今未能效学德国有所反省,公开道歉,《诏书》中的“忍”字经是起着很大的作用的。
《诏书》逐层深入之后,亮出中心主题:诏告臣民对天皇保持“赤诚”,“维护国体”,“誓必发扬国体之精华”。而且要将此誓言“子孙相传”。所谓国体之精华是何物?分明指的是天皇统治,是武士道,是日照神道。这一中心主题,就是天皇统治的根本。由于中、美、英、苏四国8月11日致日本的“复电”中提出“从投降时刻起,天皇及日本*统治国家的权力隶属于盟军司令部”,“日本*的最终形态,根据波茨坦宣言,将依日本国民自由表示之意志建立”。也就是说,日本天皇在日本投降后,即将被剥夺皇权,暂留皇位,以后前途未定,有待国民选择,所以,天皇赶紧利用颁布《诏书》的机会,使用“誓必”的重词,诏告臣民“发扬国体之精华”,其谋划之深远,非同一般。
对于如此《诏书》,有学者指出,其实质就是“讳言战败,讳言投降,颂扬侵略,轻蔑中国,大念忍经,发誓要发扬天皇国体的‘精华’,是一篇十足的“护皇应变诏书”。