问一下,河北工业大学的英语为啥是上面那个,而不是下面那个?工业就是industry啊,techno
发布网友
发布时间:2022-04-27 11:25
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-09-15 02:05
instry显得太普通算是直译,而technology,算是意译,高达上的感觉,并其作为211工程大学,河北工业不只专注于工业类学科,正走向多学科发展的道路,所以翻译成Technology 更好。
纯手打,望采纳
热心网友
时间:2023-09-15 02:05
有很多学校名称的翻译都不是很严谨的。就象我们这里有所职业技术学院,它的官网上校名的翻译就是XX Institute of Technology,名字里面根本没有体现出“职业”二字。所以你说的这所学校的名称,它有可能是沿用它的前身,这是我猜的啊。前些年很多大学都改过名的,它也有可能是这样,你可以在网上去求证一下。追问谢谢!
热心网友
时间:2023-09-15 02:05
instry /ˈɪndəstrɪ/ CET4 TEM4
1.N-UNCOUNT Instry is the work and processes involved in collecting raw materials, and making them into procts in factories. 工业
例:
Our instry suffers through insufficient investment in research.
我们的工业因研究投入不足而大吃苦头。
2.N-COUNT A particular instry consists of all the people and activities involved in making a particular proct or providing a particular service. 行业
例:
...the motor vehicle and textile instries.
…机动车与纺织行业。
3.N-COUNT If you refer to a social or political activity as an instry, you are criticizing it because you think it involves a lot of people in unnecessary or useless work. 兴师动众表不满
例:
...the instry of western capitalism.
…西方资本主义的大张旗鼓。
4.N-UNCOUNT Instry is the fact of working very hard. 勤奋
例:
No one doubted his ability, his instry or his integrity.
没有人怀疑他的能力、勤奋和正直。
5.→see also cottage instry , service instry
technology /tɛkˈnɒlədʒɪ/ CET4 TEM8
1.N-VAR Technology refers to methods, systems, and devices which are the result of scientific knowledge being used for practical purposes. 技术
例:
Technology is changing fast.
技术日新月异。
They should be allowed to wait for cheaper technologies to be developed.
他们应该被允许等待更廉价的技术开发出来。
我认为instry更倾向于已经投入生产的产业或者行业,而technology则是融合了科学技术理论知识的,大学不是工厂,用technology稍合适一些。追问谢谢!