粤语基本对话学习
发布网友
发布时间:2022-04-27 11:25
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2023-09-15 02:22
1.多看粤语电视剧。
2.多听听粤语歌曲。
3.多练习,就是要照着电视剧的对白说,他说什么你说什么。还有多唱粤语歌。
4.常听粤语电台。
其实学习语言不很难,只要你从早到晚都听到,自然而然就学会了。
热心网友
时间:2023-09-15 02:22
上网下载《外来媳妇本地郎》看,里面说的是纯正的粤语,保证你三个月学会!或者多给我打电话练习。呵呵,开玩笑的。粤语没什么技巧的,书上说的神乎其神的还不是想赚点出版费。多看粤语电视,多接触情景,在脑海多想,一个人练习,例如看到别人来个见面握手,自己就想象自己和朋友见面握手应该用粤语怎么说。看到别人在店里买东西,自己也想象下如果是自己买东西,用粤语应该怎么说。祝你早日学会一口流利的粤语!
热心网友
时间:2023-09-15 02:23
我来广州七年了,从一句不懂到比广州人说的还要好,有几点经验:
1、学会骂人
2、多听多唱粤语歌
3、多看翡翠台
4、敢于张口说,说错了没人会笑你。
5、最好能交上一个广州的(男)女朋友
看书发音全是狗屁,根本不准,我现在看那些书,觉得像小学生学英语一样傻。
热心网友
时间:2023-09-15 02:23
我来回答,古语
gǔyǔ
[archaism]
古代的词语
书中个别古语加了注释
已废弃或旧式的措词、习语
“文言文”的意思就是指“用书面语言写成的文章”。而“白话文”的意思就是:“用常用的直白的口头语言写成的文章”。
在我国古代,要表述同一件事,用口头语言及用书面语言来表述,是不同的,例如,想问某人是否吃饭了,用口头语言表述,是“吃饭了吗?”,而用书而语言进行表述,就是“饭否?”。“饭否”就是文言文。我国的古代,所有的文章都是用书面语言写成的。所以,现在我们一般将古文称为“文言文”
文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。在国内,中学语文课程中,文言文的学习更是占了很大的分量。
白话文(又称语体文),指的是以现代汉语口语为基础,经过加工的书面语。白话文在古代也有一段很漫长的历史,在宋代己有话本,明清两代也有部分白话小说,如金瓶梅、水浒传、西游记、红楼梦等,不过为古白话,而且白话文作品在古代文坛上只占少数,文言文在当时仍然是主流。1919年五四新文化运动以后,白话文才取代了文言文,成为写作的主流,使文言文慢慢地退出了历史的舞台。
所以我想粤语中有文言文的味道是因为古语的应用,但却说不上是严格的文言文。其他地方方言也有类似的情况。
吴语有一批保持古音、古义的常用词语。如“许”(那)、“汏”(洗)、“囥”(藏)、“隑”(斜靠)、“廿”(二十)。
* 第二、第三人称代词的词根大多源自“尔”、“渠/其”。
现代粤语在正式场合里普遍采用二十世纪初兴起的现代汉语白话文书写系统,其语法、词汇跟普通话书面语大致相同。这种白话文的语法、词汇和用语与粤语有较大的差别,不过人们似乎已经基本上习惯了这种差异,不觉有大的不便。但当人们用粤语读这种白话文的时候,一般是不会完全按照字面来读的。朗读者会习惯上根据粤语语法、词汇及用语调整字面文句,用粤语复述出来。
大众媒体为贴近民众,不时会加入大量粤语固有词汇。部分杂志会采用另外一套自己的粤语白话文书写系统,大量按照粤语语法及用语书写,不懂粤语的中文使用者是难以理解这种粤语白话文的。报纸则会采取折衷方法,主要行文都是以普通话白话文书写,但在对话和引言中,会使用粤语白话文书写广东话对白,令文章更为生动,并避免在翻译成汉语白话文时出现失真。 10745希望对你有帮助!
参考资料:. bimlieu
热心网友
时间:2023-09-15 02:24
有一本小册子专门介绍粤语发音的可以借鉴,很多广州的书店都有卖的,另外多点看粤语的电视剧特别是有字幕的网上可以下,听粤语歌曲。