问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501

日语中篇对话翻译,真诚恳请高手赐教啊

发布网友 发布时间:2022-04-28 21:30

我来回答

5个回答

热心网友 时间:2022-06-23 07:03

A:今日は転职后初めての出勤日 今天是调动工作后上班第一天~
B:どう思う 感觉怎么样
A:素晴らしい,やっぱり工场のほうは仆に向いてる。 相当不错,果然还是厂里的工作适合我。
B: ほんとう 真的
A: ええ。 恩
B: どんなことを担当するの,工场の通訳か 负责什么工作,工厂的翻译么
A:现场通訳と品质监督代行 现场翻译 和 质检代理
B:素晴らしい 相当不错
A:日系企业の管理システムが素晴らしい 日企的管理很先进的
C:おめでとうございます。 祝贺
A:ベンキョウになった 长见识了
B:いう通りです。品质管理も特に素晴らしいです。うらやましいわ。 正如你说的。质检这工作 也特别好呢。羡慕~
C:何の商品?什么商品?
A:久しぶりにベンキョウになったって感じれたさ。化学金属(这是日语)感觉很久没有一下子学了这么多东西了。化学金属
C: 顽张ってくださいね! 请加油吧
A:ええ 恩
B:现场へ行けば、リスクがあるの,保护用具が必要だね 去现场的话,有危险的,准备好防护用具~
A:マスクがあるけど,必要だ 倒是有防毒面罩,还是要戴的
B:うん、それならいいよ 恩,这样就好
A:硫酸があぶねぇ 硫酸危险~
B:私、化学なんか、体に悪いと思う,现场では安全が大切だ 我总觉得化学物质对身体不好,在车间(现场)安全第一
A:あんまり现场に行かない。普通はパソコンで监视 倒是不太经常去一线。平时在电脑(应该指的是监视器)前面监视
B:でも、最初なら、必ず行かせるよ 但是,一开始的时候,还是得去吧
A:それはもちろん 那是当然
B:先进的な会社ね 好先进的会社。。。
A:まあ,现场の操业员が记录して出してくれたもの 总之,现场的操作员会把记录给我看~(不太理解上下文)
B:そうか。えーと、贵社はどこ? 这样啊。恩。。。贵社在哪?
A:异常が出たら。 中国。(这是日语) 要是出了异常的话。中国
B:ケチ。 そういえば、主な仕事内容は技术者とほとんど同じではないだろう。 小气。(说什么小气?)这么说来,主要的工作内容和工程师差不多嘛
A:技术者じゃないや 。エンジニアの助手っていい, うちのエンジニアが日本语できないから 不是工程师(engineer),是工程师的助手,我家工程师不会日语(orz,还是翻译成 我们社的工程师吧。。。我腐了。。。)
B: アシスタントという职位だろう 看来是 助手(assistant)的职位阿
A: かも 大约吧

希望有谁能把对话翻译的更结合上下文点,
乃还要怎么结合阿?

特别是久しぶりにベンキョウになったって感じれたさ。
直译:久违地感觉到 学习了很多新鲜事物
但是有这么说中文的人么?。。。

化学金属这里希望有谁能根据对话的内容来翻译啊。不要只翻译字面含义啊。
应该不是非常固定的专业术语,大约是:产品是金属制品,但是生产手段是化学方法
比如电镀、腐蚀、电解等(和机械加工相对),什么电子元件、电路板、五金都可以算

异常が出たら。(是回答 “でも、最初なら、必ず行かせるよ”一句的)
要是出了状况
异常、不对劲的地方、事故的苗头、虽然不是明确的安全生产事故但是总之不是正常运转

中国(回答“えーと、贵社はどこ?”)
是指的china。不是日本南方那个中国(根据上下文绝对不可能的)

和うちのエンジニアが日本语できないから这句希望有谁能根据对话的内容来翻译啊
因为我们社的工程师不会日语
他们是个日企,但是工厂在中国
根据上下文,我觉得是
聘了当地人当工程师(不会日语),所以雇佣了“我”这个会日语但是并不是化工专业的人

.★.★.★.★.★原文省略了是因为省略掉不影响意思啊,从文法上效率和准确都很重要啊。。。
干吗非得画蛇添足补出来?。。。难道说 科班的老师都是这么要求的?(困惑中)

热心网友 时间:2022-06-23 07:03

A:今日は転职后初めての出勤日 今天是工作调动后第一天上班~
B:どう思う 感觉怎么样
A:素晴らしい,やっぱり工场のほうは仆に向いてる。 非常不错,果然还是厂里的工作适合我。
B: ほんとう 真的么
A: ええ。 嗯
B: どんなことを担当するの,工场の通訳か 负责什么工作,工厂的翻译么
A:现场通訳と品质监督代行 现场翻译和质量监督代理
B:素晴らしい 很不错嘛
A:日系企业の管理システムが素晴らしい 日系企业的管理系统很好的
C:おめでとうございます。 恭喜你了
A:ベンキョウになった(勉强になった) 真是学到了
B:いう通りです。品质管理も特に素晴らしいです。うらやましいわ。 正如你所说。品质管理这项工作 也特别好呢。真是羡慕啊~
C:何の商品? 什么样的商品?
A:久しぶりにベンキョウになったって感じれたさ。化学金属 很久没有学到东西的感觉了。化学金属
C: 顽张ってくださいね! 请加油
A:ええ 恩
B:现场へ行けば、リスクがあるの,保护用具が必要だね 去现场的话,有风险的,防护用具是必要的呢
A:マスクがあるけど,必要だ 口罩是有的,确实是必要的
B:うん、それならいいよ 恩,这样就好
A:硫酸があぶねぇ 硫酸是危险的
B:私、化学なんか、体に悪いと思う,现场では安全が大切だ 我总觉得化学物质对身体不好,在现场安全是最重要的
A:あんまり现场に行かない。普通はパソコンで监视 不太经常去现场。平时都是在电脑前面监视
B:でも、最初なら、必ず行かせるよ 但是,一开始的时候,还是必须得去
A:それはもちろん 那是当然的
B:先进的な会社ね 好先进的会社
A:まあ,现场の操业员が记录して出してくれたもの 总之,把现场的操作员会把记录给我看
B:そうか。えーと、贵社はどこ? 这样啊。恩,贵社在哪?
A:异常が出たら。 中国。 要是出了异常的话。中国
B:ケチ。 そういえば、主な仕事内容は技术者とほとんど同じではないだろう。 小气,这么说来,主要的工作内容和技师差不多对吧
A:技术者じゃないや 。エンジニアの助手っていい, うちのエンジニアが日本语できないから 不是技师,是工程师的助手,我们社里的工程师不会日语
B: アシスタントという职位だろう 那就是助手的职位咯
A: かも 大概是吧

热心网友 时间:2022-06-23 07:04

A:今天是换工作以后第一天上班.
B:怎么样?
A:很不错.果然还是工厂适合我
B:真的?
A:恩
B:负责的什么工作,工厂的翻译吗?
A:现场翻译和品质监督代行(原文)
B:挺好的.
A:日本企业的管理体系是很不错.
C:祝贺你呀!
A:学了不少
B:当然了,品质管理(原文)也是挺不错的,真羡慕你呢.
C:什么商品啊?
A:感觉好长时间没有学习了.化学金属
C:要加油啊!
A:恩
B:如果去现场的话,有一定危险,保护用具是很必要的.
A:有防护面具的,必须滴
B:恩,那样就行了.
A:硫酸是很危险的
B:私、化学なんか、体に悪いと思う(大体上是说化学物品对身体很不好,想不起怎么翻好了),在现场安全是最重要的
A:不用总去现场,一般情况下通过电脑监视.
B:但是.最初还是必须要去的哦
A:那是当然的了
B:先进的公司啊
A:恩,现场操作员给出记录(这句可能不太对)
B:这样啊,诶,你们公司在哪?
A:出意外的话,在中国(这里中国从上下文看应该就是中国)
B:这么说的话,主要的工作内容大部分和技术人员是相同的了
A:不是技术人员了,工程师的助手,因为公司里的工程师们都不会日语
B:助手职位吧

太长了,后面部分实在懒得好好翻译了,比较粗糙,估计有的地方可能不太准确,话说日语忘得已经差不多了。见谅了

热心网友 时间:2022-06-23 07:04

Hi ,「アリス日语」、君は「日本语専攻」ではなくのに、要求のポイントが専门的なものばかりだよ、嘘ではないか。とりあえず、上记のを翻訳してあげろう。
译文:
A)今天是跳槽后头一天上班。
B)感觉如何?
A)不错,还是工厂的工作挺适合我的呀。
B)真的吗?
A)可不是嘛。
B)让你负责什么工作,是现场翻译吗?
A)是现场的翻译及代理品质监管。
B)挺不错的呀。
A)日资企业的管理*挺好的。
C)恭喜你了。
A)能学到些东西。
B)就是的嘛,尤其在品质管理方面更是可以,真羡慕你啊。
C)工厂生产什么产品?
A)感觉又干上老本行了,生产的是化工金属产品。
C)努力拚吧!
A)是呀。
B)生产现场的工作有危险吧,需要用防护用品吧。
A)需要用口罩(防护面罩)
B)嗯,有防护用品就行了。
A)接触硫酸,是有危险呀。
B)我觉得化工产品对身体是有害的,在现场工作,安全是最重要的。
A)我基本上不大去现场,一般都是利用电脑监控。
B)可是,刚进厂工作,肯定会叫你到现场哟。
A)那是当然的喽。
B)蛮先进的公司呀。
A)这都是由现场的操作人员作出记录后报上来的。
B)是吗。哎,你的公司在哪儿?
A)非正常情况时才到中国。
B)真抠门。这么说,安排你的主要工作内容不是和技术工程师几乎是一样的吗?
A)我可不是工程师,只能算是个工程师助理,因为我厂的工程师不懂日语。
B)那就算是个业务助理的职位吧。
A)也许是吧。

热心网友 时间:2022-06-23 07:05

A:今天是换工作后第一天上班
B:感觉怎么样
A:非常好,还是工厂这样的地方比较适合我啊
B:是吗
A:恩
B:做什么工作?工厂的口译吗
A:现场口译和代理品质监督
B:不错啊
A:日系企业的管理模式非常好
C:恭喜你了
A:学到了不少东西
B:是的。品质管理这个工作特别不错。羡慕你啊
C:什么商品?
B:好久没觉得学习到这么多新东西了。用化学方法做金属冶炼
C:加油啊!
A:恩
B:去车间的话有危险,需要保护用品吧
A:必须要戴上防毒面具
B:恩,戴上就没问题了
A:硫酸很危险啊
B:我觉得化学什么的,对身体不好,在车间安全是非常重要的
A:我不经常去车间的。一般就是通过电脑来监视
B:但是刚开始,还是需要多去的哦
A:当然了
B:高科技公司啊
A:没什么的,现场操作员会把记录给我送过来
B:是吗。那啥……你们公司在哪儿?
A:出了意外情况,操作员就会把记录送来。我们公司在中国
B:(出意外情况了才送,)真小气。这么说来,你的主要工作和技术人员还是挺多不一样的。
A:我确实不是技术人员啊。叫“工程师的助手”更好一些,因为我们的工程师不懂日语
B:就是所谓的“助手”的职位啊
A:差不多吧
声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com
临沂比较有名的男装品牌 呼伦贝尔市悦动网络科技有限公司怎么样? 呼伦贝尔中汇实业有限公司怎么样? 呼伦贝尔油玉不绝电子商务有限公司怎么样? 如何避免wps卡顿? 属鼠的男人找对象是属什么,属鼠的人和什么属相合 96年鼠的姻缘在哪年 属相相合年份运势提升 2024属鼠找对象属什么最佳 黑客攻击网站能报案吗 黑客攻击报案有用吗 WPS表格上面填入数字下面公式自动计算如何把下面公式保护起来防止误改... 同一个无线网为什么别的手机能连上,而我的手机去却怎么也连不上? 无线网连接上了一下就断了是怎么回事 无线网连接后一下就断了是怎么回事? 为什么电脑连无线网一下可以上网一下又断网 梦见捡钱。最近一直梦见捡钱,一开始是捡10块的或者是一张钱,然后就面值越来越大或者数目越来越大。求解 日语 难道说 原来如此怎么说 梦到检钱包 里面很多钱! 换了个网络面板插座不会接线了求教专业人士 梦见自己钱包里面有二十块钱好吗。我想知道。梦见自己的钱包有个二十块钱。是什么梦呢?请给我答案。我 网络面板属于开关插座吗? 帮我连接一下无线网 按公司正常流程申请了陪产假要扣工资吗? 梦见钱包里有150元钱 网线插座是电工接还是宽带接? 柯南中哀的日语台词 男职工陪产假工资谁付,怎么付? 电脑的网线插座面板哪个品牌的好? 谁能教我几句平日里会说的话,日语 带上拼音。呵呵! 陪产假工资发放标准 求助日语达人~~翻译 WpS,2019版怎样批量保护工作簿里面的所以工作表里的公式不被修改 告诉我常用日语的平假名和读音,读音比如:为什么,平假名,刀西呆。最后一个就是读音。 把WPS表格公式给隐藏并锁定,再用保护工作表加密了,跨列选择未锁定单元格的时候还可以删除掉公式,为什么 帮我翻译一下(下面的)这些用日语怎么说 日语高手请进,求以下一段日文的翻译 在一页全是随机数据的wps表格里设置过公式,因为要保存当前文档,可每保存一次数据就全变了。怎么取消?急 关于日语。 Wps表格公式设好了,突然不能用了,显示单元格未被保护,同一个表,再用以前的也是一样,怎么解决? 日语动词 WPS的EXCEL老是更新不了运算 早已设置好公式而且确定是对的 怎么有时候老没自动自己求和 有时候都要我自己 精神与肉体的联系 手机用otg转换器怎么传歌到mp3上?下载下来的视频无法播放 物流公司安检员主要做什么 快递公司安检员的职责是什么? 中通快递安检员要如何申请?其待遇如何? 快递安检员是检查什么东西? 保障快递信息安全对快递员有哪些具体要求 京东安检员具体是做什么的?累不累? 快递安检员工作累吗?简单吗???