韩国传统婚礼服饰中女子的头饰叫什么?
发布网友
发布时间:2022-04-28 21:36
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2023-08-12 15:58
头饰
黄真伊的赤古里裙和加髢男性和女性都会在头上扎辫子,直至成年或结婚为止。成年或已婚男子会把头发结成发髻在头顶,成年未婚的少数女性和一般宫女(巴只、内人)、医女等则把辫子盘在脑后并以粗缎带束起(古代朝鲜人多数早婚,大部份人在未成年前已经结婚)。已婚女性、妓生(艺妓)、高级女官(尚宫、尚仪、尚服等)会戴上加髢(가체),即把假发弄成盘状戴上,始於高丽,忠烈王下令高丽全国穿蒙古服、留蒙古发髻(编发)。后来朝鲜太祖李成桂开国,采「男降女不降」*,男性恢复汉制,女性则「蒙汉并行」,后来发展成「发盘」样式。
发盘是身份、财富的象征,有钱人和贵族妇女喜欢在发盘上加上各种饰物,有些妇女,尤其是贵族妇女,发盘甚至超过三圈,宫中甚至发展出「木头假髻」,平民及家境一般的妇女则只有一圈。内命妇常服及外命妇礼服的发盘正面正上方有玉板一个,左右各有花簪作为头饰,通称为「凤首」,这也是牒纸的一种,代表身份与地位,有严格规定。后妃、内命妇、尚宫会於发盘和头顶之间放一「子供枕」。
至纯祖时有妇女因发盘过重折断颈项至死,宫中才撤销后妃必须佩戴发盘的规定。后来已婚妇女就改为只把辫子盘成发髻并插上发簪而不戴发盘。
参考资料:百度百科
热心网友
时间:2023-08-12 15:58
전통 결혼식은 한복을 평소보다 화려한 한복. 결혼식, 신랑,短衣조끼, 매듭을 가진 재킷을 입고 바지를 입고 모자를 착용하고 Shamao, 나무 신발을 착용합니다. 신부红裙, 밥, 용을 그리고 매달려 리본에 접두사를 입고 비녀短衣셔츠에 노란 동그라미를 입고있다.
热心网友
时间:2023-08-12 15:59
传统婚礼上的韩服比平常韩服华丽。 婚礼上, 新郎的穿戴是裤子, 短衣背心, 带结上穿外套, 戴纱帽冠带, 穿木靴。
新娘是红裙黄短衣上穿圆衫, 戴发簪, 龙簪上垂着前缀和飘带。
热心网友
时间:2023-08-12 15:59
没有一个固定的名字的