发布网友 发布时间:2022-04-28 21:17
共4个回答
热心网友 时间:2022-06-23 05:55
“你是不是傻”用日语的表达方式:
1、お前(まえ)、阿呆・马鹿・ボケ・痴れ者か。你是不是傻?
2、こいつ、头おかしいんじゃないの。这个人是不是疯了?
3、贵様(きさま)、どこか行かれてんの。你是不是脑子进水了?
4、気が狂うやつを相手(あいて)にするんじゃない。不要跟疯子一般见识。
扩展资料:
“傻”在日语中有很多种表示方法,比如“马鹿(ばか)/笨蛋”“阿呆(あほう)/傻瓜,糊涂虫”“ボケ/痴呆,昏聩”“クソボケ”“愚(おろ)か者(もの)/笨蛋”;
“痴(し)れ者/傻子”“白痴(はくち)/白痴”“たわけ者/蠢人”“下手(へた)くそ/非常笨的人”“马鹿面(ばかづら)/呆头呆脑”等词语。
在东京常说“马鹿(ばか)”,语气较轻,而说“阿呆(あほう)”的语气则比较严重。但在大阪刚好相反。
就程度而言,“阿呆(あほう)”的升级是“ボケ”,“ボケ”的升级是“クソボケ”,原来蠢也是分级别的。
除了这些名词以外,也有一些动词、形容词变形可以用来表示“傻”,比如“行(い)かれる/头脑不正常”“壊(こわ)れてしまう/崩坏”“おかしくなる/不正常”“出来损(できそこ)ない/废物”“狂(くる)ってしまう/疯子”等词语。
热心网友 时间:2022-06-23 05:56
就是你之前提问的那句,也可以这样翻译。
热心网友 时间:2022-06-23 05:56
バカじゃないの是什么意思?热心网友 时间:2022-06-23 05:57
あなたは愚かではないか