发布网友 发布时间:2022-04-28 23:13
共3个回答
热心网友 时间:2022-06-25 02:08
*笔译综合能力测试题型:词汇和语法部分,60题,60分;阅读理解,30题,30分;完型填空,20题,10分。
笔译综合能力试题的基本类型:
部分词汇和语法部分可分为三大部分:词汇选择(Vocabulary and Grammar)1-20难度大约在四级左右;词语替代(Vocabulary Selection)21-40主要找出和划横线部分相同意思的词汇,难度在4级到6级之间;改错(Error Correction)主要有词汇和语法的两种错误。
第一部分考察的内容主要为近义词的辨析、短语介词和动词词组的搭配;语法点主要包括定语从句、状语从句、名词性从句、虚拟语气、非谓语动词等等。在其后会分专题来讲解。
第二部分阅读理解共5篇,字数在每篇150-450字之间,绝大多数在250字左右,每篇有5到10题,不定量。题材广泛,选题多样。类似于四级以上难度和题型,但是和专业四级题型更加相似。
第三部分为开放性完形填空,20空,共20分。题材广泛,选题多样。难度和专业四级等同。
笔译综合能力考试基本要求:
1、能够运用一般翻译策略和技巧,进行双语互译。
2、译文忠实原文,无明显错译、漏译。
3、译文通顺,用词正确。
4、译文无明显语法错误。
5、英译汉速度每小时 300—400 个英语单词;汉译英速度每小时 200—300 个汉字。
热心网友 时间:2022-06-25 02:08
*综合翻译试题,词汇和语法,60题,60分,阅读理解,30题,30分,完形填空,20题,10分。
笔译综合能力试题的基本类型:
部分词汇和语法可分为三个部分,词汇和语法1-20的难度约为4级,词汇选择21-40的难度主要是找出与划线部分含义相同的单词,介于4级和6级之间,纠错主要包括词汇和语法。
第一部分主要研究同义词的辨析、介词和动词短语的搭配,语法要点主要包括定语从句、状语从句、名词性从句、虚拟语气、非谓语动词等,稍后,将在不同的主题中进行解释。
阅读理解的第二部分由五章组成,字数在150-450字之间,绝大多数在250字左右,每一章都有5-10个问题,没有量化,它有广泛的主题,它与4级以上的难度和类型相似,但更类似于专业4级。
第三部分是开放式完形填空,共20个空格,总分20分,它有广泛的主题。难度等级与专业等级相同。
热心网友 时间:2022-06-25 02:09
请问你是从什么渠道得知*笔译综合能力14年的分布还是改革之前的样子?如果是从官方指定教材或者教材配套训练,你就上了外文出版社的大当了!因为14版的教材或者配套训练还是09版的内容,只是换了个封皮而已,所以里面的分布还是2010年改革之前的!我参加过2010年以后的*笔译考试,所以了解具体的情况,不像网上很多没有参加过考试的瞎YY!