请问有谁整理过英语专四的近义词?
发布网友
发布时间:2022-04-28 23:13
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2022-06-25 02:08
近义词辨析-1�
tired, exhausted, fatigued, weary, worn out�
这组词均含有“疲惫的”的意思。�
?
?tired
可指因体力或脑力消耗太多而需要休息,还可指因长期做某事而失去兴趣。�
Henry was so tired that he went to bed immediately after he got home.亨利很疲惫,一到家就上床睡觉去了。�
?
exhausted
表达的疲惫程度最强,指因劳累过度而精疲力竭。�
The exhausted engineer fell asleep on the bus.精疲力竭的工程师在公共汽车上睡着了。�
?
fatigued
所表达的疲劳程度比tired和weary强,表示由于过度劳累而引起疲乏,不能再继续下去。
He felt fatigued and didn’t want to say a single word.他疲惫不堪,不想说一句话。�
weary
语气比tired强,指由于长时间努力工作或由于做单一的事而引起疲倦。�
After a long and weary wait, the plane finally came to take them back.经过漫长而又令人疲乏的等待后,飞机终于来接他们回去了。�
?
worn�out
这个词不太正式,多用于口语。�
The troops were worn�out after winning the battle.战后,部队疲惫不堪。��
?
近义词辨析-2�
use, apply, avail, employ, utilize�
这组词均含有“使用”或“利用”之意。�
?
use
强调利用人或物作为工具。�
He used up all his resources in experimenting with the new paint.他为实验新的涂料,花光了一切钱财。�
?
apply
指把某物或某种方法、原理等加以应用。�
We should not only know the theory but also know how to apply it to practice.我们不仅要知道理论,还要知道怎样把理论应用于实践。�
?
avail
指使用就近的或他人给予的东西,或使别人为自己提供服务。�
I don’t think complaints will avail you much.我觉得抱怨对你没多大用处。�
We avail ourselves of every opportunity to speak English.我们利用一切机会讲英语。�
employ
指使用未被利用的东西;用于人时表示雇用。�
He doesn’t know how to employ his energy and time.他不知道该怎么利用他的精力和时间。�
?
utilize
指充分发挥某物的作用,使无用的东西变有用,或使人或物有新用途。�
She hopes to utilize her artistic talents in the job.她希望在工作中发挥她的艺术才能。
?
近义词辨析-3�
besides, but, except, except for�
这组词均含有“除…外”的意思。�
?
besides
“除…外,还有…”,指更进一步的拥有,包括所“除”事物在内。�
Have you got any clothes besides these?除了这些衣服你还有别的吗?�
?
but
不包括所引事物在内,多与nothing, not anything, nobody, nowhere, all, anybody等连用。�
He has nobody but himself to blame for that.那件事他没法指责别人,只能怪他自己。�
except
不包括所引事物。常与no, none, nothing等否定词或all,everyone, everything等连用,但不可用于句首。�
They all went to the Summer Palace except one.除一人之外他们都去了颐和园。�
?
except for
常指除去所引情况让人稍感遗憾之外,整体情况尚属理想,被除去的事物与正在谈及的事物之间不具有共同属性或性质。�
The roads were clear except for a few cars.除几辆小汽车外,路面很空旷。
?
?
近义词辨析-4
beautiful, good�looking, handsome, lovely, pretty�
这组词均含有“美丽”、“漂亮”、“可爱”的意思。�
?
beautiful
指能不仅给人带来感官上的快乐,而且通过感官产生思想和灵魂的愉悦,在同类词中层次最高。�
She was even more beautiful than I had remembered.她比我记忆中的她更漂亮了。�
good�looking
不如handsome, pretty意思强烈,指一般的“好看”或“悦目”。�
That good�looking young man visited the house once or twice a week.那个长相不错的年轻人一星期光顾一两次。�
?
handsome
通常是一种客观的不带感*彩的评价。一个人如被形容为handsome,是指此人外貌符合观察者的要求,但不激发更深层的感受。�
He looked very handsome in his dark suit.他穿深色西装显得非常英俊。�
?
lovely
比感官的快乐更进一步,是强调纯粹情感上的愉悦,指觉得某人或某物“可爱”。�
Mary has two lovely daughters.玛丽有两个可爱的女儿。�
?
pretty
也是“漂亮、可爱”的意思。很少形容大而有影响力的事物,多形容事物不以其优秀、完美而以小巧、优雅、精致见长,使人容易接受并喜爱。�
Her boyfriend believes that she is the prettiest girl in the town.她男朋友觉得
她是镇上最漂亮的女孩。
?
近义词辨析-5�
begin, commence, initiate, launch, start�
这组词均含有“开始”的意思。�
?
begin
在这组词中最常用,泛指开始做某事。但口语中近年来start用得较多。? �
The band began to play joyful music.乐队开始演奏欢快的音乐。�
?
commence
比begin用法正式。在宗教或其它仪式及军事用语中人们倾向用commence.�
The officer ordered the soldiers to commence the attack.军官命令士兵开始进攻。
?
initiate
指进程中的第一步,与何时停止或结束没有关系。�
The government has initiated a new reform program.*启动了新的改革方案。�
?
launch
指开始或着手一项活动、计划等大规模或声势浩大的行动,行动前或行动中有一定的宣传鼓动。�
The company will launch an advertising compaign to introce its new proct.那个公司要发起广告攻势推出自己的新产品。�
?
Start
与stop构成反义用法,指从一特定地点出发,由静止或等待状态开始做某事。在口语中常可代替begin。�
They started operations at once.他们马上开始行动。��
?
近义词辨析-6�
break, crack, crush, shatter, break, smash�
这组词均含有“打破”或“挤碎”的意思。�
?
break
是这组词中最常用的,指使某件东西破碎。�
If you break that vase, you’ll have to pay for it.如果打破了那只花瓶,你就得赔偿。
?
crack
指打裂某物,但不一定打碎,因而通常不会成为碎片。�
You may crack these nuts with a hammer.你可以用锤子把这些坚果敲开。�
?
crush
强调挤压或踩的动作,毁坏程度取决于被压物的组织结构,或变形,或成小块,或可恢复原状。�
To make wine, you first crush the grapes.若要造酒,需先将葡萄压碎。�
?
shatter
打破某物,力大到使碎片飞出很远,常指整件东西完全被毁。�
The explosion shattered most of the windows in the building.爆炸震碎了那座大楼的大部分窗玻璃。�
?
smash
突出暴力,击打时动作较猛,被击打的东西往往完全报废。�
He smashed the window with a brick.他用砖块击碎窗玻璃。��
?
近义词辨析-7
bother, disturb, trouble, worry�
这组词均含有“不停地烦扰他人或搞得某人心神不宁”的意思。�
?
bother
bother和disturb常用于主动和被动两种形式中。用于被动时,bother指常受到时有时无的小事的烦扰。用于主动时,bother的意思比disturb强,带有故意打扰他人的意思。
If you return me the book, I will stop bothering you.你归还我的书后,
我就不打扰你了。�
?
disturb
disturb用于被动形式时,意思比bother强烈,有时甚至可指精神错乱。用在主动形式时,意思最弱,指某人无意中打扰他人,这种打扰行为并非存心冲着他人去的。�
The man was mentally disturbed.这个人精神错乱了。�
?
trouble
trouble和worry主要用于被动,指被某事搞得心神不宁。�
trouble比worry稍正式些,指麻烦别人一件事而影响他人舒适、方便、效率、健康或心境的平静等。�
May I trouble you for the book?麻烦您把书递给我好吗?�
?
worry
主要指因对某事的结果没有把握而焦虑不安,还可指某人沉浸在软弱无助的情绪或思虑中。�
Worrying about your health can make you sick.经常担心你的健康,会使你生病的。