狄青本拱圣兵士,累战功致位枢府。既贵,时相或讽其去面文者。。。。上由此益爱之。的翻译和注释
发布网友
发布时间:2022-04-29 17:06
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2023-10-21 20:44
语出《石经跋尾》。原文为:狄武襄公青,本拱圣兵士,累战功致位枢府。既贵,时相或讽其去面文者,但笑不答。 仁庙亦宣喻之,对曰:“臣非不能,姑欲留以为天下士卒之劝。”上由此益爱之。
狄青原本是拱圣(宋朝的皇家消防队的一只.统称上禁军,下设捧日、天武、拱圣、骁骑、骁胜、宁朔、龙猛、神勇、宣武、虎翼)的士兵。因为在征西与平南战争中立下赫赫战功,后来当上了枢密使。在其富贵以后,等到有人劝他除去面具时,他总是笑而不答。宋仁宗也下旨要求。他说:“臣不是不能除去面具,暂且留下它是为了劝勉天下的士卒。”皇上因此更爱这个人了。
参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/121306497.html
热心网友
时间:2023-10-21 20:45
楼上各位的回答大部分是对的,但都答错了一个词:“面文”。“面文”不是面具,而是“脸上的刺青”。宋代制度,某些士兵脸上是要刺青的,属于身份的标志。狄青立功封侯之后仍然保留脸上刺青,是以自身为榜样,激励其他士兵杀敌立功之意。
译文:狄青原是拱圣军的士兵。因为累立战功升官至枢密使。在其富贵以后,等到有人劝他除去脸上的刺青时,他总是笑而不答。宋仁宗也亲口劝慰他(去掉刺青)。他说:“臣不是不能除去刺青,暂且留着它是为了勉励天下的士卒(上进)。”皇上因此更加敬重他。
注释:拱圣:宋代禁军之一。
枢密使:宋代最高军事机构枢密院长官。
面文:古时士兵和罪犯脸上的刺青,以标明身份。
仁庙:指宋仁宗。
热心网友
时间:2023-10-21 20:45
其段落系出自《石经跋尾》一书。
原文为:狄武襄公青(狄青),本拱圣兵士,累战功致位枢府。既贵,时相或讽其去面文者,但笑不答。 仁庙亦宣喻之,对曰:“臣非不能,姑欲留以为天下士卒之劝。”上由此益爱之。
狄青原本是拱圣(宋朝的皇家消防队的一只.统称上禁军,下设捧日、天武、拱圣等)的士兵。因为在征西与平南战争中立下赫赫战功,后来当上了枢密使。在其富贵以后,等到有人劝他除去面具时,他总是笑而不答。宋仁宗也下旨要求。他说:“臣不是不能除去面具,暂且留下它是为了劝勉天下的士卒。”仁宗因此更爱这个人了。
参考资料:《狄青.》
热心网友
时间:2023-10-21 20:46
因为狄青在征西与平南战争中立下赫赫战功的成绩,后来当上了枢密使。☺️
热心网友
时间:2023-10-21 20:44
语出《石经跋尾》。原文为:狄武襄公青,本拱圣兵士,累战功致位枢府。既贵,时相或讽其去面文者,但笑不答。 仁庙亦宣喻之,对曰:“臣非不能,姑欲留以为天下士卒之劝。”上由此益爱之。
狄青原本是拱圣(宋朝的皇家消防队的一只.统称上禁军,下设捧日、天武、拱圣、骁骑、骁胜、宁朔、龙猛、神勇、宣武、虎翼)的士兵。因为在征西与平南战争中立下赫赫战功,后来当上了枢密使。在其富贵以后,等到有人劝他除去面具时,他总是笑而不答。宋仁宗也下旨要求。他说:“臣不是不能除去面具,暂且留下它是为了劝勉天下的士卒。”皇上因此更爱这个人了。
参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/121306497.html
热心网友
时间:2023-10-21 20:45
楼上各位的回答大部分是对的,但都答错了一个词:“面文”。“面文”不是面具,而是“脸上的刺青”。宋代制度,某些士兵脸上是要刺青的,属于身份的标志。狄青立功封侯之后仍然保留脸上刺青,是以自身为榜样,激励其他士兵杀敌立功之意。
译文:狄青原是拱圣军的士兵。因为累立战功升官至枢密使。在其富贵以后,等到有人劝他除去脸上的刺青时,他总是笑而不答。宋仁宗也亲口劝慰他(去掉刺青)。他说:“臣不是不能除去刺青,暂且留着它是为了勉励天下的士卒(上进)。”皇上因此更加敬重他。
注释:拱圣:宋代禁军之一。
枢密使:宋代最高军事机构枢密院长官。
面文:古时士兵和罪犯脸上的刺青,以标明身份。
仁庙:指宋仁宗。
热心网友
时间:2023-10-21 20:45
其段落系出自《石经跋尾》一书。
原文为:狄武襄公青(狄青),本拱圣兵士,累战功致位枢府。既贵,时相或讽其去面文者,但笑不答。 仁庙亦宣喻之,对曰:“臣非不能,姑欲留以为天下士卒之劝。”上由此益爱之。
狄青原本是拱圣(宋朝的皇家消防队的一只.统称上禁军,下设捧日、天武、拱圣等)的士兵。因为在征西与平南战争中立下赫赫战功,后来当上了枢密使。在其富贵以后,等到有人劝他除去面具时,他总是笑而不答。宋仁宗也下旨要求。他说:“臣不是不能除去面具,暂且留下它是为了劝勉天下的士卒。”仁宗因此更爱这个人了。
参考资料:《狄青.》
热心网友
时间:2023-10-21 20:46
因为狄青在征西与平南战争中立下赫赫战功的成绩,后来当上了枢密使。☺️
热心网友
时间:2023-10-21 20:44
语出《石经跋尾》。原文为:狄武襄公青,本拱圣兵士,累战功致位枢府。既贵,时相或讽其去面文者,但笑不答。 仁庙亦宣喻之,对曰:“臣非不能,姑欲留以为天下士卒之劝。”上由此益爱之。
狄青原本是拱圣(宋朝的皇家消防队的一只.统称上禁军,下设捧日、天武、拱圣、骁骑、骁胜、宁朔、龙猛、神勇、宣武、虎翼)的士兵。因为在征西与平南战争中立下赫赫战功,后来当上了枢密使。在其富贵以后,等到有人劝他除去面具时,他总是笑而不答。宋仁宗也下旨要求。他说:“臣不是不能除去面具,暂且留下它是为了劝勉天下的士卒。”皇上因此更爱这个人了。
参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/121306497.html
热心网友
时间:2023-10-21 20:45
楼上各位的回答大部分是对的,但都答错了一个词:“面文”。“面文”不是面具,而是“脸上的刺青”。宋代制度,某些士兵脸上是要刺青的,属于身份的标志。狄青立功封侯之后仍然保留脸上刺青,是以自身为榜样,激励其他士兵杀敌立功之意。
译文:狄青原是拱圣军的士兵。因为累立战功升官至枢密使。在其富贵以后,等到有人劝他除去脸上的刺青时,他总是笑而不答。宋仁宗也亲口劝慰他(去掉刺青)。他说:“臣不是不能除去刺青,暂且留着它是为了勉励天下的士卒(上进)。”皇上因此更加敬重他。
注释:拱圣:宋代禁军之一。
枢密使:宋代最高军事机构枢密院长官。
面文:古时士兵和罪犯脸上的刺青,以标明身份。
仁庙:指宋仁宗。
热心网友
时间:2023-10-21 20:45
其段落系出自《石经跋尾》一书。
原文为:狄武襄公青(狄青),本拱圣兵士,累战功致位枢府。既贵,时相或讽其去面文者,但笑不答。 仁庙亦宣喻之,对曰:“臣非不能,姑欲留以为天下士卒之劝。”上由此益爱之。
狄青原本是拱圣(宋朝的皇家消防队的一只.统称上禁军,下设捧日、天武、拱圣等)的士兵。因为在征西与平南战争中立下赫赫战功,后来当上了枢密使。在其富贵以后,等到有人劝他除去面具时,他总是笑而不答。宋仁宗也下旨要求。他说:“臣不是不能除去面具,暂且留下它是为了劝勉天下的士卒。”仁宗因此更爱这个人了。
参考资料:《狄青.》
热心网友
时间:2023-10-21 20:46
因为狄青在征西与平南战争中立下赫赫战功的成绩,后来当上了枢密使。☺️
热心网友
时间:2023-10-21 20:44
语出《石经跋尾》。原文为:狄武襄公青,本拱圣兵士,累战功致位枢府。既贵,时相或讽其去面文者,但笑不答。 仁庙亦宣喻之,对曰:“臣非不能,姑欲留以为天下士卒之劝。”上由此益爱之。
狄青原本是拱圣(宋朝的皇家消防队的一只.统称上禁军,下设捧日、天武、拱圣、骁骑、骁胜、宁朔、龙猛、神勇、宣武、虎翼)的士兵。因为在征西与平南战争中立下赫赫战功,后来当上了枢密使。在其富贵以后,等到有人劝他除去面具时,他总是笑而不答。宋仁宗也下旨要求。他说:“臣不是不能除去面具,暂且留下它是为了劝勉天下的士卒。”皇上因此更爱这个人了。
参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/121306497.html
热心网友
时间:2023-10-21 20:45
楼上各位的回答大部分是对的,但都答错了一个词:“面文”。“面文”不是面具,而是“脸上的刺青”。宋代制度,某些士兵脸上是要刺青的,属于身份的标志。狄青立功封侯之后仍然保留脸上刺青,是以自身为榜样,激励其他士兵杀敌立功之意。
译文:狄青原是拱圣军的士兵。因为累立战功升官至枢密使。在其富贵以后,等到有人劝他除去脸上的刺青时,他总是笑而不答。宋仁宗也亲口劝慰他(去掉刺青)。他说:“臣不是不能除去刺青,暂且留着它是为了勉励天下的士卒(上进)。”皇上因此更加敬重他。
注释:拱圣:宋代禁军之一。
枢密使:宋代最高军事机构枢密院长官。
面文:古时士兵和罪犯脸上的刺青,以标明身份。
仁庙:指宋仁宗。
热心网友
时间:2023-10-21 20:45
其段落系出自《石经跋尾》一书。
原文为:狄武襄公青(狄青),本拱圣兵士,累战功致位枢府。既贵,时相或讽其去面文者,但笑不答。 仁庙亦宣喻之,对曰:“臣非不能,姑欲留以为天下士卒之劝。”上由此益爱之。
狄青原本是拱圣(宋朝的皇家消防队的一只.统称上禁军,下设捧日、天武、拱圣等)的士兵。因为在征西与平南战争中立下赫赫战功,后来当上了枢密使。在其富贵以后,等到有人劝他除去面具时,他总是笑而不答。宋仁宗也下旨要求。他说:“臣不是不能除去面具,暂且留下它是为了劝勉天下的士卒。”仁宗因此更爱这个人了。
参考资料:《狄青.》
热心网友
时间:2023-10-21 20:46
因为狄青在征西与平南战争中立下赫赫战功的成绩,后来当上了枢密使。☺️
热心网友
时间:2023-10-21 20:44
语出《石经跋尾》。原文为:狄武襄公青,本拱圣兵士,累战功致位枢府。既贵,时相或讽其去面文者,但笑不答。 仁庙亦宣喻之,对曰:“臣非不能,姑欲留以为天下士卒之劝。”上由此益爱之。
狄青原本是拱圣(宋朝的皇家消防队的一只.统称上禁军,下设捧日、天武、拱圣、骁骑、骁胜、宁朔、龙猛、神勇、宣武、虎翼)的士兵。因为在征西与平南战争中立下赫赫战功,后来当上了枢密使。在其富贵以后,等到有人劝他除去面具时,他总是笑而不答。宋仁宗也下旨要求。他说:“臣不是不能除去面具,暂且留下它是为了劝勉天下的士卒。”皇上因此更爱这个人了。
参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/121306497.html
热心网友
时间:2023-10-21 20:45
楼上各位的回答大部分是对的,但都答错了一个词:“面文”。“面文”不是面具,而是“脸上的刺青”。宋代制度,某些士兵脸上是要刺青的,属于身份的标志。狄青立功封侯之后仍然保留脸上刺青,是以自身为榜样,激励其他士兵杀敌立功之意。
译文:狄青原是拱圣军的士兵。因为累立战功升官至枢密使。在其富贵以后,等到有人劝他除去脸上的刺青时,他总是笑而不答。宋仁宗也亲口劝慰他(去掉刺青)。他说:“臣不是不能除去刺青,暂且留着它是为了勉励天下的士卒(上进)。”皇上因此更加敬重他。
注释:拱圣:宋代禁军之一。
枢密使:宋代最高军事机构枢密院长官。
面文:古时士兵和罪犯脸上的刺青,以标明身份。
仁庙:指宋仁宗。
热心网友
时间:2023-10-21 20:45
其段落系出自《石经跋尾》一书。
原文为:狄武襄公青(狄青),本拱圣兵士,累战功致位枢府。既贵,时相或讽其去面文者,但笑不答。 仁庙亦宣喻之,对曰:“臣非不能,姑欲留以为天下士卒之劝。”上由此益爱之。
狄青原本是拱圣(宋朝的皇家消防队的一只.统称上禁军,下设捧日、天武、拱圣等)的士兵。因为在征西与平南战争中立下赫赫战功,后来当上了枢密使。在其富贵以后,等到有人劝他除去面具时,他总是笑而不答。宋仁宗也下旨要求。他说:“臣不是不能除去面具,暂且留下它是为了劝勉天下的士卒。”仁宗因此更爱这个人了。
参考资料:《狄青.》
热心网友
时间:2023-10-21 20:46
因为狄青在征西与平南战争中立下赫赫战功的成绩,后来当上了枢密使。☺️