英语同声传译
发布网友
发布时间:2022-04-29 16:40
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2023-10-20 05:33
同声传译是指讲话者开始讲话,译员也紧跟着开始翻译,边听边译,讲话人结束讲话,译员也随之翻译完毕。
同传时,译员在同传室(也叫传箱)里工作,和讲话人及听众是不见面的,只闻其声而不见其人。同传很难,而且要有专门的设备,所以使用范围和场合不如交传广泛,其优点就是节省时间,多用于国际会议,包括专题研讨会、各种论坛、峰会、年会等。http://insighttranslation.com/service_20.html有更多的信息!
热心网友
时间:2023-10-20 05:33
基本不可能,因为同传对英语听说能力要求极高,专门学同传的硕士生也出不了几个同传。另外专四和专八只是给英语专业学生考的,非英语专业想考貌似很难获得准考证,即使过了专八,也并不意味着你就能胜任这份工作。我到是建议你大学本科学英语专业,考个同传的研究生,没准儿你以后还真成同传了。
热心网友
时间:2023-10-20 05:33
看来你还没真正明白同传是什么。
以我的知识和经验来看,同传和专四专八没任何关系。想在中国做可以报考人事部的二级同传证书考试。
自学是可能的,但成功因人而异,得看你的悟性,语言天赋,反应快慢,心里素质等等。
通常从听力开始练起,做到听VOA,BBC,NPR,CNN无障碍,再进入“影子练习”,重复你听到的东西,以落后原文5个单词左右重复,目的是练习分脑。
再进入视译,模拟同传。
同传需要积累大量基础背景知识和不断训练保持状态。
你有很长的路要走。如果你坚定不移,就走下去。但千万不要着火入魔,无的放矢的练习没有作用。要循序渐进,愿赌服输(万一不是同传的料,也不要太纠结)。
热心网友
时间:2023-10-20 05:34
语法其实也很重要的特别是对自学