齐豫at seventeen翻译
发布网友
发布时间:2022-05-16 19:06
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-11-24 18:43
at seventeen十七岁时
歌手:齐豫 专辑:tears
i learned the truth at seventeen十七岁时,我懂得了
that love was meant for beauty queens爱会让人成为美丽女王
and high school girls with clear siknned smiles高中女生,笑容清爽
who married young and then retired年纪轻轻家人然后退休在家
the valentines i never knew我从不知道的情人节礼物
the friday night charades of youth年轻时周五晚上的猜字谜游戏
were spent on one more beautiful在更加美丽时度过了
at seventeen i learned the truth十七岁时,我懂得了真谛
and those of us with ravaged faces我们带着创伤的脸庞
lacking in the social graces没有交际的优雅
desperately remained at home失望地呆在家
inventing lovers on the phone在电话中邀请情人
who called to say come dance with me"那个曾请我跳舞的人
and murmured vague obscenities含糊不清地污言秽语
it isn't all it seems at seventeen这都和十七岁时的不一样
a brown-eyed girl in hand me downs棕色眼睛的女孩拉着我的手
whose name i never could pronounce她的名字我总是不会读
said"pity please the ones who serve,她说:“遗憾也会使人满足,
they only get what they deserve"他们总会得到应得的”
and the rich relationed home town queen家乡的富亲戚
marries into what she needs嫁给了她需要的人
with a guarantee of company and haven for the elderly人过中年,拥有资产
remember those who with the game记得那些一起玩游戏的人
lose the love they sought to gain失去了想要得到的爱
in debentures of quality and bious integrity
the small town eyes would gape at you in ll surprise小城的目光,吃顿地惊异,慵懒地向你打哈欠
when payment e exceeds accounts received at seventeen当十七岁时,付出超过了所得
to those of us who knew the pain向我们中那些懂得
of valentines that never came情人从未赴约之痛的人
and those whose names were never called还有那些默默无闻的人
when choosing sides for basketball当时打篮球选择队友
it was long ago and far away是多么遥远的事啊
the world was younger than today那时这世界比现在年轻
and dreams were all they gave for free他们把所有梦想都赋予
to ugly ckling girls like me 像我一样的丑小鸭女孩
we all played the game and when we dared我们都曾玩游戏
to cheat ourselves at solitaire当我们还敢玩纸牌欺骗自己
inverting lovers on the phone电话里,情人们在变
repenting other lives unknown后悔没有选择另一种未知的生活
they call and say "come dance with me"他们说“来和我跳舞吧”
and murmur vague obscenities然后含糊不清地污言秽语
at ugly girls like me--at seventeen向着像我一样的丑小鸭女孩——就在十七岁时
很美的歌词,很忧伤
热心网友
时间:2023-11-24 18:43
看看齐豫自己对这首歌的翻译:
十七岁
十七岁那年 我了解了*
爱情是美丽女人的专利
拥有纯洁笑容的高中女生
她们早婚然后安逸的生活
那些与我无缘的情人节
那些上演着青春闹剧的星期五
也都只为那些美女而设
十七岁那年 我得知*
而我们这些脸蛋一无可取的
拙于社交 饥渴的家中枯坐
虚拟情人来电 想像他们说
“出来跳个舞吧”和一些若有似无的轻言佻语
十七岁不是想像中的样子
一个棕眼女孩 穿着姐妹相传的过时旧衣
连名字我都叫不出 她说
“请同情那些卑微的
她们只得了本份应得的”
那个家世辉煌的校花
嫁给了她的需求
一个长期伴侣和一家老来栖身之所
记得那些赢了游戏 却输了所爱的人
迷失在剩余价值和模糊和自尊里
小镇的眼睛对你投以平淡无奇的惊视
当你的算计入不敷出 就在十七岁那年
给那些深知此痛的我们 为了那些从未降临的情人节
也给那些在甄选篮球队员时从未雀屏中选的
已是好久好远以前的事了
那时的世界还年轻 作梦是唯一免费的消遣
对我们这此丑小鸭来说
我们都玩过且无忌的
在这类单人游戏里自欺欺人
虚拟情人来电 替一些不知名的人感到遗憾
佯装他们说“出来跳个舞吧”
和一些若有似无的轻言佻语
对着我们这些丑小鸭----那年十七岁
热心网友
时间:2023-11-24 18:44
at one's seventeen 是'在某人17岁时'的意思.