请日语高手翻译一下这篇小作文,很急
发布网友
发布时间:2022-05-13 18:53
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-10-21 15:35
ある人は、人生の価値は献上にあって、ある人は言って、人生の価値は登山にあって、ある人は言って、人生の価値は存在にあります ,私は人生の価値が幸福にあると思って、あなたはどんな职务に従事するに関わらず、あなたはどんな环境の下で生活だに関わらず、あなたはあなたが幸せだったことをを信じるのでさえすれ(あれ)ば、あなたの人生は存在の価値がありますと言います。
しかし、人々はすべて决してこのように思いません。 彼らはいつも感じて、もし人生の価値は幸福にあるといえば、そんなに幸せな価値は金銭にあります。もとは2つの异なった性质、同列に论じてはいけない物事はこのようにして絵にイコールに行きました。本当に人生のしようがなさです!
最近新闻の上で1つのストーリに登って、ストーリはこのように言ったのです:“1人の先生、若い时、お金のために手段を选ばないで、やって多くです良心の事に背いて、させて一家が四散して、寂しく老いて死にます。彼は后から来る日记の中で书きます:私はずっと人生の価値が金銭にあると思って、今、私はついに明白で、私はずっと间违っていて、私の必ず间违っている人生の方位、もとは幸せに平凡ですに出て、人生の価値はずっとこれが平凡な中で身を隠しています”。
だから他人はどのようにの定义の彼らの人生の価値だであろうと、私にとって、私はそれでは简単な幸福だけが必要で、それでは简単な幸福は私の人生の価値です
热心网友
时间:2023-10-21 15:35
いくつかの人たちが人生の価値を献身は、それが记载される値の人生は登山、それが记载される値の生活がある、しかし、と思うの生活は幸福の値に関系なく、どのような立场に従事するには、あなたがどんな环境に住んで限り、あなたはあなたを信じては、幸运な、あなたの人生には、プレゼンス値です。
しかし、すべての人々と思います。彼らと思われる场合は、人生は幸福の値を、嘘を入力し、货币価値の幸せです。异なる2つの性质は、もともと、することはできませんに比べて、同等と见なすようなものが描かれています。人生は、无力!
最近では新闻のトウ小平氏の物语、その物语は约この: "大统领するには、幼い顷、无节操なお金とするために、良心に反してその多くのことは、不幸は、寂しさ彼へ日记に书いた:私はいつも考えて人生はお金の価値を、そして今、私最后に私が间违って理解して、私の人生间违った方向に设定して、幸福の临时て、元のから、人生の価値とされ、この隠れているは、普通のです。 "
これに関系なく、他のは、どのように人生の価値を定义されて、私は、私だけでシンプルな幸福とは、単纯な幸福の私の人生も価値がある。
请帮忙把这篇小文章翻译成日语!!!急!!
休みの中にまたお母さんの家事をたくさん手伝って、お母さんにとても喜ばせました。今年の夏休み、私は英语と日本语も自分で勉强しました。大変でしたが、やりがいを感じました。これは私の夏休み、楽しい夏休みです。
麻烦日语达人帮我翻译一篇小作文!重谢!
幸福は相手の手を引いて、相手と一绪に老いに成る约束だ。仏陀は前世の五回の振り返でこそ今生の一回の触れ合いを换えると言った。それで今生我々は出会ってそれは大きな縁だ。幸福は初めて父、母に成る喜びだ。新しい命をおきゃあおきゃあと生まれ落ちる际にその泣き声は人々に...
急 请帮忙翻译一下(日语的一封信)
前もらったファイルにのっていない物があるので 有一些之前文件里面没有的东西 ない物(CLERK SERIESは、全部ない)のとページと 商品番号を书いてあるのでMERUTに、きいてみて下さい。没有的东西(CLERK系列全部没有)以及页数还有商品编号,这些东西请找MERUT确认一下 あとLC2とバルセロナ...
求大神翻译我的日语作文,不要翻译机!我急用,我的作业啊!
今、饮み物や雑志など贩売してるのは、もうそれほど珍しくもない、さらに、卵やお花の贩売机まで出てきてある。日本の贩売机がこんなに多様化になったのは、完全に日本人の性格と関系してある。日本语は、敬语と谦譲语二种类がある。敬语は先辈の方や亲しくない方に使うもので、そ...
老师要求的一篇日语作文,给自己的一封信。下面是中文原文,请各位日语达 ...
翻译如下:こんにちは、XXさん、あなたは私の一番熟知している人ですが、话しにくいことがありますので、手纸を书くことにしましょう。你好,XX,你虽然是我最熟悉的人,但是有些话不方便说出口,所以还是决定给你写封信吧。あなたと知り合って23年になります。意地の子供から愚かな...
请帮我把这封信翻译成日语 急!!!
もしあなたは来るならば、私は空港に行ってあなたのをつなぐことができ(ありえ)ます!私达の国家のカレンダーによって子年まで见通しにきて、あなたの本命年の言うことです。あなたの本命年の楽しみを祈ります!とても寒い最近の天気があって、体に注意します!苦労しました!
请日语高手翻译一下这篇小作文,很急
私の必ず间违っている人生の方位、もとは幸せに平凡ですに出て、人生の価値はずっとこれが平凡な中で身を隠しています”。だから他人はどのようにの定义の彼らの人生の価値だであろうと、私にとって、私はそれでは简単な幸福だけが必要で、それでは简単な幸福は私の人生の価値です ...
求翻译这篇日语范文,急!日翻中!
某某某(様是敬语称谓)您身体好吗? 我最近很好。中国的上海世博会上日本的眉毛馆(好奇怪)非常受人欢迎。日本人也在电视上了解到这件事了吗,我觉得这真是很好的事情。现在,日语在中国非常流行。托您的福,我的日语也有了一点进步。到现在为止受到您的多方照顾,今后也请您多多关照。
日语作文来高手帮我翻译下哈~感谢~不要翻译器的哈~好的话再加分!谢谢谢...
私は助けることができなかったと感じて、雨がはねをまっすぐ见て、空腹教室で座っている人を、悔し凝视する。この时、私はよく知っている雨の影があります。ああ、お母さん!母亲を巻き込むかのように雨のようにサンドイッチ风。私の母に来るのは难しい苦しんで。彼は私に彼の...
急求一篇日语小作文,简单句子
送一篇简短的日语小作文。【一番悲しかったこと】かつて、いい恋が俺の目の前に置いてったが、大切にしなかった、その以来后悔しちゃって堪らなかった、俺の人生の一番辛いことは恐らくこれしかないよ、もしお神様が俺にもう一回のチャンスがくれたら、俺绝対にその女の子にあいし...