求助,有日语翻译么,或者做翻译的同学。能告诉我,做翻译一定要本科毕业才行吗?
发布网友
发布时间:2022-05-14 17:14
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2023-10-15 17:48
现在来说,做什么事情都有一个门槛的,文凭就是首先需要的敲门砖吧。而且,日语翻译是一件很难的事,不知道你是想做哪种翻译,要是同声传译的话可能性太小太小了,一般本科毕业的都很少很少能做得下来,这是需要绝对高的日语水平的,达到这种水平所付出的时间和精力也不是一般人能够坚持的,不是我不相信楼主,我只是想说明这是一件很困难的事情。
我很佩服楼主的毅力与努力,但是如果想靠自学达到这一水平的话,如果楼主是刚开始学日语还是放弃吧,换一个更实在的,如果只是想进外企什么的,那就努力拿到一级证书吧,但是这个也不是容易的事情哦,大学四年拿不到一级证书的大有人在。不过没有本科文凭还是有一定困难,所以请考虑清楚吧。
我所说的都比较直,不过都是真的,真的对于你一个高中文凭都没有的很难,文凭这东西说不重要也不重要,但说重要吧也很重要,它就是一块敲门砖,很多公司什么的,你没有文凭根本不可能给你机会,而且像你这样边打工边自学的话,会一些简单的听说读写很容易,但是要学好太难了,都说日语是越学越难的。我建议你还是可以把重心转移一下去学点别的更实用的东西,而且现在学日语的人太多了,渐渐趋于饱和了,很多本科毕业的都不好找工作了,你想你再过几年出来是不是更难了呢?
总之,别人的话只能用来参考,自己的路始终还是掌握在自己手中,希望你能够结合大家所给的意见结合自己的实际好好思考,认真决定。
热心网友
时间:2023-10-15 17:48
我是翻译.不是本科,不认为自己水平很高,没做翻译的时候觉得那个职业望尘莫及,做了之后知道工作后要学的还有很多.现在仍在努力.
.....如果楼主打算做翻译的话,基础一定要打好.打好了基础之后像专业单词什么的,等你涉及某个行业的时候,自然会学到.
当然,我并不能放大话说现在这个社会你有能力就能上.我仍然是有一个死板的观点,就是学日语一定要考1级,学英语一定要过公六,这虽然不能证明你多厉害,但是你努力过的标志.
学语言,至少要学到基本可以沟通的水平.有时候就算你不懂直接说明一项事物,也要学会描述出来让人知道.这样才行.语言是可以活用的.说算说中文也会有说明不出进行描述的情况.
如果去日企的话文凭什么不看都可以,日本与中国国情不一样.学校没我们这样划分的.
另外,学习语言的时候稍微学习点日本的文化.这会对你以后面试有好处的.
只要你用心学,多少岁都没问题.
LZ还年轻,定好目标告诉自己不后悔就可以了.
热心网友
时间:2023-10-15 17:49
也并不是说做翻译一定要本科。只不过有些公司对职员有学历要求。不管是什么职位。你的学历不高。但是如果你能够拿到口译和笔译的证书。还是可以找到工作的。有些小型的翻译社只对水平有要求。对学历要求可能没有大公司这么严格的。希望你通过自己的努力找到翻译工作。
你真的还很小。如果努力的话一切都还来得及哦!虽然可能会碰到很多困难。但是只要你不放弃继续努力。应该不会有什么问题的。
热心网友
时间:2023-10-15 17:50
学历不是问题吧。现在看的比较多的是要一级证书。有的口语好的二级证书就可以了。那个和学历无关。只要是人都可以去考的。我去面试的时候人家也没问什么。只要和他讲有一级或二级证书就好了。因为开始大家都不知道你是什么水平的嘛。肯定要有一个可以让人家相信你的证书的。不过我觉得证书也不是很难考,坚持一下还是能考过的。
我现在也在做翻译。也不是很难的。毕竟语言这种东西很灵活的。
好好加油吧~
热心网友
时间:2023-10-15 17:50
学历只是一方面,更重要的是能力。
只要你日语学好了,肯定有高人赏识你。
我也是自学日语的,练出一嘴流利日语,更是让人刮目相看。
所以 我想告诉你 千万别放弃,坚持啊,你绝对不会后悔。成功是一定的!