日语的ば型 谁能详细说下
发布网友
发布时间:2022-05-14 18:30
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-10-21 13:04
很简单,作为‘假定型’ 动词‘ば型 ’意思就是:如果。。假如。。,
‘ 一……就…… ’ 这不过是翻译中措辞而已,与‘と’接动词后,作为‘假定型’最宜。
雨が降れば道がぬかる/一下雨,道就湿
雨が降る‘と’道がぬかる/一下雨,道就湿
见ればひとりの男が立っていた/一看,站着一个男人
见る‘と’ひとりの男が立っていた/一看,站着一个男人
热心网友
时间:2023-10-21 13:05
ば日【ば】【ba】◎
【接助】
(1)如果……,假如……,一……就……,……的话de。(未成立の事柄を仮定条件とする。)
読めばわかる/读了就明白。
雨が降れば远足を中止する/若是下雨就不去郊游。
春になれば暖かくなる/一到春天就暖和起来。
屋上に上がれば富士山が见える/到屋顶上就望得见富士山。
あと1时间もすれば今年も终わる/再过一小时今年就完〔过去〕了。
森田さんが来なければあなたがかわりに会议に出てください/森田不来的话,请你替他参加会议。
(2)一……就……,……的话de。〔きっかけ・原因・理由などを示す。〕
见ればひとりの男が立っていた/一看,站着一个男人。
ここまで来れば,ひとりで帰れます/到这里的话,我一个人就能回去了。
あれだけはっきり言えば,やつもわかっただろう/你说得那么明白,那家伙也该懂了吧。
それを思えばこんな苦労は何でもない/一想到那些,这点艰苦算不了什么。
(3)一……就……,则。(一般に成立する関系を示す。〕
雨が降れば道がぬかる/一下雨,道就湿。
命长ければ耻多し/寿则辱多。
苦あれば楽あり/有苦有乐。
来自沪江小D