发布网友 发布时间:2022-05-13 00:13
共2个回答
热心网友 时间:2023-09-13 09:47
英文歌词意思:
If I die young, bury, bury me in satin 如果我英年早逝,就把我埋葬在绸缎里,
Lay me down on a, bed of roses 将我的身体放在玫瑰床上,
Sink me in the river, at dawn 黎明时分将我沉浸在河流里,
Send me away with the words of a love song 伴着爱情的歌将我送走。
If I die young, bury, bury me in satin 如果我英年早逝,就把我埋葬在绸缎里,
Lay me down on a, bed of roses 将我的身体放在玫瑰床上,
Sink me in the river, at dawn 黎明时分将我沉浸在河流里,
Send me away with the words of a love song 伴着爱的歌将我送走。
Now this is dedicated to the ones
That lost their lives a little too early 这个是献给那些年少时候失去生命的人,
To the families out there still in pain 献给那些仍然沉浸在悲痛中的家庭,
I know that y'all are still hurtin' 我知道你们所有在生的人依旧很受伤,
Losing loved ones, and ridas 因为失去了至亲至爱,
And sons no longer with us 和不再和我们在一起的孩子,
To the soldiers overseas 那些身处异国他乡的战士,
Never coming home to their families 他们再也没有回到家乡和亲人相聚。
We breathe but it really don't get no better 我们深深呼吸着但这并没有缓解,
They kinda went out too soon 他们离开的太突然,
So much too live for still 依旧活生生的印在那一刻。
Just built a baby's room 建个婴儿房就好,
Last year he was the groom 去年他还曾是新郎,
And now his soul is set free 而现在他的灵魂已获自由,
But still alive in your mind 但仍活灵活现的印在你的大脑中
When you lay down to sleep 当你躺下入睡时,
They never really gone, take time like Cash said 他们从未真正离开,像Cash说的那样度过时间
They livin' in our hearts 他们活在了我们的心中,
I know it, I can feel him there 我知道的 ,因为我能够感觉他就在那儿,
They lookin' down upon us 他们俯视着我们,带着轻蔑,
Guiding us through all the struggles 引导我们经历所有的煎熬,
Helping us to find all the pieces of the puzzle, yeah 帮我们找到所有的迷惑。
The pains double when it's someone so young 当如此年轻的人离开时,伤痛会加倍,
But they gonna live through us 但他们将通过我们来生活,
So they can see how it's done, yeah 因此他们能看的见我们是怎么生活的,
All the tears, and the fun 看的见我们所有的眼泪和快乐,
And everything in between 和介于两者之间的一切。
We raise the glass in the air 我们在空气中举杯,
For the ones no longer seen 为了那些我们再也看不见的人。
If I die young, bury, bury me in satin 如果我英年早逝,就把我埋葬在绸缎里,
Lay me down on a, bed of roses 将我的身体放在玫瑰床上,
Sink me in the river, at dawn 黎明时分将我沉浸在河流里,
Send me away with the words of a love song 伴着爱情的歌将我送走。
Life ain't always what you think it ought to be, no 生活不一定跟着你想象的走,不是的
Ain't even grey, but she buries her baby 不是灰色的,但她埋葬了她的孩子
The sharp knife of a short life, well 好吧,那是短暂生命的一把锋利的刀
Yeah, now I can't understand 现在我不能理解
Why the Lord is taking these kids 为什么上帝把这些小孩带走
So many kidnappings and murders 世上有如此多的绑架和杀人犯
Right here right around where I live 他们可以好好的活在我生活的周围
Let alone the rest of the world 更别说世界的其他地方了
My heart goes out to that girl 我的心飞到了那个女孩那儿
So R.I.P. little Caylee 那么安息吧,小凯莉 (这首歌就是给凯莉写的,她2岁时被亲母杀害)
How could this happen to a baby? 这怎能发生在一个婴孩身上
I get so sick of this place 我在这感到很难过
But I try to focus on the good 但我仍尽量想好的方面
But it's hard when you lose someone 但这很难尤其是
Way sooner than you probably should 在如此快的失去你身边人的时候
If I could, I'd take all the pain away 如果可以的话,我会把所有悲伤都带走
No more funerals 不再由葬礼
Or visting cemeteries on holidays 或在放假的时候扫墓
I just wanna drift away 我只想飘走
From all the pain that we feelin' 从我们感觉到的所有痛苦中解脱
Man, it's been ten years 已经10年
Since Chris died, I'm still healin' 自从Chris(人名)死后,我仍然在疗伤
One of the first des 第一群人里的其中一个
To push me in this rappin' 给我重重一击
I'll never forget, we shed so many tears 我永远不会忘记,我们流了如此多的眼泪
So tragic, you and your brother passin' 你和你兄弟的离开,会是这样的悲惨,
How could this happen? 这种事怎么会发生呢
You still here though 你却还在这里
Everytime I'm layin' down a track 每次我想放弃追踪
Man, I gotta keep it crackin' 哎,我将保持这个重击声
I know this was your dream 我知道这是你的梦想
I do it for the ones that are no longer seen 我会为那些无法再见的人们而做
The sharp knife of a short life, well 好吧,那是短暂生命的一把锋利的刀
I've had, just enough time 我只拥有足够的时间
If I die young, bury, bury me in satin 如果我英年早逝,就把我埋葬在绸缎里,
Lay me down on a, bed of roses 将我的身体放在玫瑰床上,
Sink me in the river, at dawn 黎明时分将我沉浸在河流里,
Send me away with the words of a love song 伴着爱情的歌将我送走。
If I die young, bury, bury me in satin 如果我英年早逝,就把我埋葬在绸缎里,
Lay me down on a, bed of roses 将我的身体放在玫瑰床上,
Sink me in the river, at dawn 黎明时分将我沉浸在河流里,
Send me away with the words of a love song伴着爱情的歌将我送走
Jon Young,演员,主要作品《侠盗猎车:罪恶都市传奇》
热心网友 时间:2023-09-13 09:47
2 soon --Jon Young