发布网友 发布时间:2022-04-21 20:52
共2个回答
热心网友 时间:2023-07-17 13:03
多元输入法(多元汉字与图形符号输入法)可以直接打出日文【それぞれのキャパシティー】。
《Google 翻译》自动译为【每个容量】。《有道在线翻译》自动译为【各自的卡帕城】。查阅《日汉大辞典》,应译为【各自的收容能力】较为准确。参见如下截图:
根据提问者的意见,不妨意译为【各人的承受能力】。
热心网友 时间:2023-07-17 13:03
各自的容量
それぞれの
各自的
キャパシティー
能力,能量。(物事を受け入れる能力。受容力。)