发布网友 发布时间:2022-05-14 03:59
共3个回答
热心网友 时间:2024-02-23 16:57
是同一个人,只不过译名不同罢了。台湾动画英文、*英文译译名:苦艾酒台湾动画日文译名:蓓摩特(第二个版本,第345话的幽灵船事件后)热心网友 时间:2024-02-23 16:57
是的,**苦艾酒和蓓摩特是同一个人**。苦艾酒是一种外号,而她的真名是贝尔摩得(Vermouth)。热心网友 时间:2024-02-23 16:58
是啊。345集里柯南说:“Vermouth是英文(中文就是苦艾酒),在日本通常被叫做贝尔摩德。”