发布网友 发布时间:2022-04-21 22:34
共1个回答
热心网友 时间:2023-01-22 06:01
你好,正月初一串门走亲戚;正月初二出嫁的女儿回娘家;正月初三通常不外出拜年;正月初四接灶王爷;正月初五开市迎财神……这些春节习俗如何用英文介绍呢?大家一起来看看吧~~
大年初一,串门走亲戚
On the first day, the oldest and mostsenior members will be visited, the visits serve to srengthen family kinship. This practice is called nian, or wishing somebody a Happy New Year.
The visitor will bring a small gift to the household which will be visited-usually two mandarin oranges, as the fruitsymbolises gold, hence wealth and good fortune. Giving oranges in pairs because of the preference of number two in Chinese culture as there is an idiom saying hao shi cheng shuang or good things come in pairs.
大年初二,媳妇回娘家
On this day, married daughters usually go back to their own family to visit their parents, relatives and close friends. Traditionally, married daughters didn't have the opportunity to visit their birth families frequently.
In old days, since married daughters are considered as outsider and no longer belonging to their parents family(在旧时代,人们认为"嫁出去的女儿,泼出去的水"), they are not required to come back for reunion dinner on the New Year Eve or come back on the first day of the New Year.
如果想要其他的春节习俗作文英语,可以私我~
(望采纳,谢谢)