发布网友 发布时间:2022-05-15 18:00
共2个回答
热心网友 时间:2024-02-26 02:10
有三种情况:
1、不对,不是
いいえ,违います
yi yie , qi ga yi ma si.
2、不,不吗
いやだ
yiyada
3、不要
やめて
yameidei
在日语里,有语法实意的词都含有汉字且大部分与实意相关。所以通常即便是不懂日语的朋友看到一个短句也能大概明白意思。不过因为影响日语的是文言文而不是白话文,所以有些词也不能以现代汉语的角度去理解。
还有一些词语虽然也含有汉字(而且有的不是日本人自造的汉字),不过意思却相差很多。如:时间(じかn)不等于中文中的时间,代表是一个时间段,类似这种的还有年间(ねんかん)。
热心网友 时间:2024-02-26 02:10
yamadi。
违う(ちがう)(tigau)
いいえ (iie)
ノー no
比如说:
ここは花さんの家だ。これは花さんの车だ。
但有的时候也可以不加,比如直接说“仓桥家、藤野家”等等;
初学的话还是按照标准的说法加上“の”。
扩展资料:
日语发音的基本单位是用平假名表示的一个一个的音拍。因此,日语被称为音拍语(mora语言),汉语则是音节语(syllable语言)。每一拍是一个“元音”或“辅音+元音”。“元音”有5个,即“あいうえお”,而“かきくけこ”“さしすせそ”等则是“辅音+元音”。
但是有两种情况属例外,一是“ん”/n/和“っ”/q/,都只有辅音无元音。而且“ん”难以单独发音,“っ”也不能单独发音。但他们发音的长度却各占一拍。另一个是“きゃ、きゅ、きょ”等,则由/kya//kyu//kyo/,即“辅音+y+元音”构成,是来自古代汉语的发音。
参考资料来源:百度百科-日语五十音图