candlelight 中文歌词!求翻译
发布网友
发布时间:2022-05-15 15:32
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-02-24 22:11
啦啦啦,听了歌才来翻译的~表示歌曲的风格比较诙谐,所以就用口语一点的语言翻译了~
如下:
Candlelight 烛光
To know her is to love her 一了解她,便会爱上她
I'm goin' under cover to catch a glimpse but not get caught 我要掩护好自己去偷偷看她一眼,但不能被抓到
But to see her, could be worse,但看到她可能更糟,
if I don't get my head straight first 如果我头脑发热可不行
On second thought I guess I'll not 想一下我还是别看她了
She's almost brighter than the sun 她几乎比阳光更灿烂
Seems to me to be unfair 我觉得这不公平啊
when you consider everyone (和下句一起翻译)
who pales when they compare 你想想那么多被她比下去的人就知道了
When they compare 比一下就知道了
Can't hold a candle to her, 你没法借着烛光看她,
'cause all the moths get in the way 因为那些碍事的飞蛾
And they'll begin to chew her 他们将开始咀嚼她的
entire attire until it frays 所有衣服,直到衣服磨破损坏
She outshines anyone 她比任何人都耀眼
whoever might dare to bask in the same candlelight 任何敢和她站在同样烛光下的人
Oh please, don't seat us in the back 拜托了,别让我们坐在后面
With all the insects and the trash 全都是虫子和垃圾
She is a lady. I'm the tramp. 我是流浪汉没事,但是她是小姐(英语文化中“小姐与流浪汉”的故事还挺多的~这里表示两个人去约会,大概是看电影,然后座位在后面,男生表示我邋遢没事,但是不能委屈她了~)
Collecting stares from pairs close by 后面的情侣没事盯我们
Then flutters in the butterfly 蝴蝶纷飞拍打翅膀
You, just a moth drawn to the lamp 你不过是被光亮吸引的蛾子
She's like an ancient artifact; 她就像一个古老的神器;
Something you're lucky to have found 你找到都很幸运了
She'll pinch the nerves in all the necks 那些回头看她的人脖子都酸了
When she turns those heads around 她吸引他们的目光
Those heads around 那些回头的家伙
Can't hold a candle to her, 你没法借着烛光看她,
'cause all the moths get in the way 因为那些碍事的飞蛾
And they'll begin to chew her 他们将开始咀嚼她的
entire attire until it frays 所有衣服,直到衣服磨破损坏
She outshines anyone 她比任何人都耀眼
whoever might dare to bask in the same candlelight 任何敢和她站在同样烛光下的人
Seems to me to be unfair 我觉得这不公平啊
when you consider everyone (和下句一起翻译)
who pales when they compare 你想想那么多被她比下去的人就知道了
When they compare 比一下就知道了
Can't hold a candle to her, 你没法借着烛光看她,
'cause all the moths get in the way 因为那些碍事的飞蛾
And they'll begin to chew her 他们将开始咀嚼她的
entire attire until it frays 所有衣服,直到衣服磨破损坏
She outshines anyone 她比任何人都耀眼
whoever might dare to bask in the same candlelight 任何敢和她站在同样烛光下的人
希望对您有帮助~
--助人自助英语团诚心回答
热心网友
时间:2024-02-24 22:11
Relient K - 烛光
To know her is to love her要知道,她是爱她的
I'm goin' under cover to catch a glimpse but not get caught我要去的掩护下瞥见,但不会被抓到
But to see her, could be worse,但要看到她,可能会更糟,
if I don't get my head straight first如果我没有得到我的头直的第一
On second thought I guess I'll not在第二个想法,我想我会不
She's almost brighter than the sun她几乎比阳光更灿烂
Seems to me to be unfair在我看来,是不公平的
when you consider everyone当你考虑到每个人
who pales when they compare谁相形见绌时,他们比较
When they compare当他们比较
Can't hold a candle to her,无法望其项背她,
'cause all the moths get in the way因为所有飞蛾的方式
And they'll begin to chew her他们将开始咀嚼她的
entire attire until it frays整个装束,直到它摩擦散损
She outshines anyone她胜过任何人
whoever might dare to bask in the same candlelight谁可能不敢沉浸在相同的烛光
Oh please, don't seat us in the back拜托,不要坐在我们后面
With all the insects and the trash与所有的昆虫和垃圾
She is a lady.她是一个女人。 I'm the tramp.我的流浪汉。
Collecting stares from pairs close by从对收集盯着附近
Then flutters in the butterfly然后纷飞的蝴蝶
You, just a moth drawn to the lamp你只是一个蛾绘制的灯
She's like an ancient artifact;她就像一个古老的神器;
Something you're lucky to have found你很幸运已经找到的东西
She'll pinch the nerves in all the necks在所有的颈项,她会捏的神经
When she turns those heads around当她将这些头左右
Those heads around周围那些头
Can't hold a candle to her,无法望其项背她,
'cause all the moths get in the way因为所有飞蛾的方式
And they'll begin to chew her他们将开始咀嚼她的
entire attire until it frays整个装束,直到它摩擦散损
She outshines anyone她胜过任何人
whoever might dare to bask in the same candlelight谁可能不敢沉浸在相同的烛光
Who may to may dare to bask in the same candlelight谁可不敢沉浸在相同的烛光
She's almost brighter than the sun.她几乎比阳光更灿烂。
Seems to me to be unfair在我看来,是不公平的
when you consider everyone当你考虑到每个人
who pales when they compare谁相形见绌时,他们比较
When they compare当他们比较
Can't hold a candle to her,无法望其项背她,
'cause all the moths get in the way因为所有飞蛾的方式
And they'll begin to chew her他们将开始咀嚼她的
entire attire until it frays整个装束,直到它摩擦散损
She outshines anyone她胜过任何人
whoever might dare to bask in the same candlelight谁可能不敢沉浸在相同的烛光
In the same candlelight在相同的烛光